Bug 5229 - doc-test.mageia.org with (s)ftp upload
Summary: doc-test.mageia.org with (s)ftp upload
Status: NEW
Alias: None
Product: Infrastructure
Classification: Unclassified
Component: Others (show other bugs)
Version: unspecified
Hardware: All Linux
Priority: Normal normal
Target Milestone: ---
Assignee: Sysadmin Team
QA Contact:
URL:
Whiteboard:
Keywords: Atelier
Depends on: 5213 5915
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2012-04-04 11:38 CEST by Marja Van Waes
Modified: 2026-01-30 16:27 CET (History)
16 users (show)

See Also:
Source RPM:
CVE:
Status comment:


Attachments
Non working script (4.01 KB, text/plain)
2017-10-12 08:35 CEST, papoteur
Details
neodoc.biz is empty with FF on mga9 (40.95 KB, image/png)
2026-01-29 18:02 CET, Bruno Cornec
Details

Description Marja Van Waes 2012-04-04 11:38:03 CEST
+++ This bug was initially created as a clone of Bug #5213 +++

> Both Marcom and Artwork require space on Mageia servers for storing artwork and > marketing texts.

And Documentation team needs space too, as requested on 15/03/12 :
http://www.mageia.org/pipermail/mageia-sysadm/2012-March/004270.html

We need a ftp server to upload to and a subdomain like doc.mageia.org to be able to see our Calenco documentation as it is in this moment (it gets updated automatically when a change is made), but also to store finished versions that are meant for the public and that will be kept as history when a new finished version becomes available.

The situation for documentation team is less urgent than for Marcom and Artwork, because we have server space outside Mageia, but I suppose it won't take much extra work to help us too, when helping them.
Marja Van Waes 2012-04-04 11:39:02 CEST

CC: (none) => doc-bugs

Manuel Hiebel 2012-05-15 13:00:43 CEST

Depends on: (none) => 5915

Comment 1 Romain d'Alverny 2012-06-12 19:15:24 CEST
Marja, the doc.mageia.org (see bug 5915) has been opened. Do you still need an FTP account or can you use the svn for that? (with a trunk for your current work in progress and branches for finished ones)
Comment 2 Marja Van Waes 2012-06-12 23:19:34 CEST
(In reply to comment #1)
> Marja, the doc.mageia.org (see bug 5915) has been opened. Do you still need an
> FTP account or can you use the svn for that? (with a trunk for your current
> work in progress and branches for finished ones)

@ Romain

We can use SVN for finished work, but we need FTP for things we are working on. 

From within Calenco, something like http://doc.mageia.org/content/index.html can be automatically updated with every change, if it is on a ftp server.

Seeing the changes you made almost immediately, helps a lot when writing or editing the documentation
Comment 3 Romain d'Alverny 2012-06-13 00:00:04 CEST
(In reply to comment #2)
> We can use SVN for finished work, but we need FTP for things we are working on. 

That sounds strange.

> From within Calenco, something like http://doc.mageia.org/content/index.html
> can be automatically updated with every change, if it is on a ftp server.

Aren't you asking for a Web/HTTP server space instead?

> Seeing the changes you made almost immediately, helps a lot when writing or
> editing the documentation

Why can't you see your changes locally as you edit the doc, or through Calenco itself?
Comment 4 Marja Van Waes 2012-06-13 08:42:06 CEST
(In reply to comment #3)
> (In reply to comment #2)
> > We can use SVN for finished work, but we need FTP for things we are working on. 
> 
> That sounds strange.
> 
> > From within Calenco, something like http://doc.mageia.org/content/index.html
> > can be automatically updated with every change, if it is on a ftp server.
> 
> Aren't you asking for a Web/HTTP server space instead?

Of course the idea is to see the documents with a common browser.

From within Calenco we can only upload those documents (that get synchronised when changed) to an ftp server.
I don't have a terrible problem with keeping the documents we work on on mageia.nl, though, if remmy doesn't object.


> 
> > Seeing the changes you made almost immediately, helps a lot when writing or
> > editing the documentation
> 
> Why can't you see your changes locally as you edit the doc, or through Calenco
> itself?

We can, but it is much harder to see and some things you just don't see. We make and edit xml files, but we don't publish xml files. From the xml files html files are generated. Those are the ones where we can really see what we did :)
Comment 5 Romain d'Alverny 2012-06-13 10:20:22 CEST
Ok, got it: Calenco => ftp location that gets published as http for review.

So the request is:
 - a doc-test.mageia.org web site,
 - a ftp account to upload contents under the document root of it,
 - need of a cron or something, to generate the index.html page?

Summary: doc.mageia.org + ftp server for documentation team => doc.mageia.org + doc-test.mageia.org (with ftp upload)

Comment 6 Nicolas Vigier 2012-06-13 15:44:29 CEST
Is there other protocols supported by Calenco, or is it only ftp ?

CC: (none) => boklm

Comment 7 Marja Van Waes 2012-06-13 21:12:33 CEST
(In reply to comment #5)
> Ok, got it: Calenco => ftp location that gets published as http for review.
> 
> So the request is:
>  - a doc-test.mageia.org web site,
>  - a ftp account to upload contents under the document root of it,
>  - need of a cron or something, to generate the index.html page?

For the first two: yes
For the third: probably yes (I miss some understanding, so I'm not sure, I'm only sure it would be nice if, from doc-test.mageia.org, we could click on links to the documents and/or the folders they are in, instead of having to type the full path)

 (In reply to comment #6)
> Is there other protocols supported by Calenco, or is it only ftp ?

Calenco was upgraded on may 26th, so I just looked to see whether anything changed in that regard, but ftp is still the only possibility.
Romain d'Alverny 2012-07-05 15:18:04 CEST

Keywords: (none) => Atelier

Comment 8 ra oeai 2012-12-22 21:49:05 CET Comment hidden (obsolete)

CC: (none) => oeai

Comment 9 Marja Van Waes 2012-12-23 11:37:17 CET Comment hidden (obsolete)

CC: (none) => remco
Summary: doc.mageia.org + doc-test.mageia.org (with ftp upload) => doc-test.mageia.org (with ftp upload)

Nicolas Vigier 2013-04-09 12:02:38 CEST

CC: (none) => atelier-bugs

Nicolas Vigier 2013-04-09 12:04:22 CEST

CC: mageia-artwork => (none)

Filip Komar 2014-02-04 10:43:35 CET

CC: (none) => filip.komar

Nicolas Vigier 2014-03-24 10:52:34 CET

CC: boklm => (none)

Comment 10 Filip Komar 2015-04-29 19:53:26 CEST
We already have http://www-test.mageia.org/ but it's currently empty and no upload mechanism known to me ;). Maybe we can use that subdomain for such purpose?
Comment 11 Marja Van Waes 2017-07-27 18:13:42 CEST
Calenco supports sftp, too, now.

Summary: doc-test.mageia.org (with ftp upload) => doc-test.mageia.org with (s)ftp upload

Remco Rijnders 2017-07-28 07:45:46 CEST

CC: remco => (none)

Comment 12 Marja Van Waes 2017-09-30 06:22:28 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 13 Remco Rijnders 2017-10-02 08:02:06 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 14 Remco Rijnders 2017-10-02 08:13:22 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 15 Marja Van Waes 2017-10-03 21:40:35 CEST Comment hidden (obsolete)

CC: (none) => ennael1

Comment 16 Remco Rijnders 2017-10-04 13:47:25 CEST Comment hidden (obsolete)

CC: (none) => remco

Comment 17 Marja Van Waes 2017-10-05 16:44:51 CEST Comment hidden (obsolete)

CC: (none) => gm4nzg

Comment 18 Simon Parsons 2017-10-05 21:17:23 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 19 Marja Van Waes 2017-10-06 19:16:48 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 20 Marja Van Waes 2017-10-07 19:54:37 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 21 Remco Rijnders 2017-10-11 08:21:35 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 22 Marja Van Waes 2017-10-11 10:13:14 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 23 Marja Van Waes 2017-10-11 10:15:05 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 24 Remco Rijnders 2017-10-11 10:21:12 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 25 Marja Van Waes 2017-10-11 10:33:12 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 26 Remco Rijnders 2017-10-11 10:42:19 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 27 Marja Van Waes 2017-10-11 10:47:20 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 28 papoteur 2017-10-12 08:32:48 CEST Comment hidden (obsolete)

CC: (none) => yves.brungard_mageia

Comment 29 papoteur 2017-10-12 08:35:15 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 30 Remco Rijnders 2017-10-13 08:02:10 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 31 papoteur 2017-10-13 19:36:38 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 32 Marja Van Waes 2017-10-14 14:47:55 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 33 Simon Parsons 2017-10-14 15:00:07 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 34 Remco Rijnders 2017-10-16 07:19:53 CEST Comment hidden (obsolete)
Comment 35 Marja Van Waes 2017-11-21 18:30:08 CET Comment hidden (obsolete)
Comment 36 Marja Van Waes 2025-05-16 19:22:26 CEST
Well, we still need a permanent solution.

For a lot of years now, since Remmy stopped providing server space, we've used server space that simonnzg kindly provided: https://docteam.mageia.org.uk/

However, Simon will retire soon (how soon exactly, Simon?) and his servers will then be taken down, taking https://docteam.mageia.org.uk/ with them.

Without a solution, docteam can't test our official documentation (about MCC and installer etc) for Mageia 10. This also makes it impossible for translators to see their recent translations and translation updates from our documentation "in action".
Also, it will be much harder to publish the (still untested) documentation on our website and to package it.

CC: (none) => i18n-bugs

Comment 37 papoteur 2025-05-17 10:16:50 CEST
Hello,
Thanks Marja for this info.
The long term solution is to have it hosted on Mageia servers.
I presume that we will wait to have new servers in service first.
Questions:
1- what is the volume to store
2- in which delay?

For a short term, MLO can be a relay.
Papoteur

CC: (none) => j.biernacki+mga, jeanmichel.varvou

Comment 38 Dan Fandrich 2025-05-17 20:52:26 CEST
There's a security issue involved here as well, as JavaScript on doc-test.mageia.org would have access to cookies set on mageia.org, including any cookies used for authentication. If the content isn't coming from svn then there's no tracking of what content has been uploaded and a nefarious user could upload some malicious JavaScript, even for just a short time, and do bad things to visitors to that page with their stolen credentials. This is why web firms put user-generated content on completely separate domains from their main services (e.g. googleusercontent.com instead of usercontent.google.com).

If the list of people who can upload to doc-test is small, trusted and authenticated, especially if it's the same set of people as those who can upload to doc.mageia.org, then maybe it's not that big a problem.

CC: (none) => dan

Comment 39 katnatek 2025-05-18 04:08:33 CEST
I think we can open a github or gitlab space for some mageia things

Artwork could be one of those
Comment 40 ra oeai 2025-05-18 08:38:17 CEST
maybe you should put it first to transifex also to work wwth translation of files
as they do with the program part. just to see if it is done well

for github and gitlab they got their docs and wiki parts
but you can check if they support adding own subdomains
they got better auth system against any of your inmplementation

and for art space - maybe you can find something like deviantart
or maybe better art space with groups and all such like github with support of adding subdoamins, basically you just need to put some exact art in some group and make some votes or see people feedback and works - this can also advertise this art and group work too. So you need just to find out what are the iinstruments there if it is just file upload or something more about work, i guess there is more than just one site for art wt long story, so this can evolve, not just go offline pretty soon as google groups or many more.
Comment 41 Filip Komar 2025-05-18 21:22:24 CEST
(In reply to ra oeai from comment #40)
> maybe you should put it first to transifex also to work wwth translation of
> files as they do with the program part.
It's already there.

> just to see if it is done well
Every text needs a special technical approach to be in final shape for that. That's the reason for such domain.
Comment 42 ra oeai 2025-05-18 23:45:52 CEST
> text needs a special technical approach to be in final shape

transifex has native code SDK
basically this means - they wiil host your files if you connect their SDK
to your site with .js
Comment 43 Filip Komar 2025-05-20 22:04:48 CEST
(In reply to ra oeai from comment #42)
> > text needs a special technical approach to be in final shape
> 
> transifex has native code SDK
> basically this means - they wiil host your files if you connect their SDK
> to your site with .js

Are you a volunteer?
Comment 44 ra oeai 2025-05-20 23:23:51 CEST
> Are you a volunteer?

aren't you ?

i'm too busy, but i gave the solution - you are not in my pool of projects for a long time, about the time we discussed this same way of moving to github years ago.
Comment 45 papoteur 2025-05-21 10:05:01 CEST
(In reply to ra oeai from comment #42)
> > text needs a special technical approach to be in final shape
> 
> transifex has native code SDK
> basically this means - they wiil host your files if you connect their SDK
> to your site with .js

Hello,
What is code SDK in transifex? I don't understand which feature is provided.

Our need, after the translation, is to restore XML docbook files as translated, apply XSL stylesheet to generate PDF, Epub and HTML files then publish the HTML part.
Comment 46 papoteur 2025-05-21 10:10:59 CEST
(In reply to Dan Fandrich from comment #38)
> There's a security issue involved here as well, as JavaScript on
> doc-test.mageia.org would have access to cookies set on mageia.org,
> including any cookies used for authentication. If the content isn't coming
> from svn then there's no tracking of what content has been uploaded and a
> nefarious user could upload some malicious JavaScript, even for just a short
> time, and do bad things to visitors to that page with their stolen
> credentials. This is why web firms put user-generated content on completely
> separate domains from their main services (e.g. googleusercontent.com
> instead of usercontent.google.com).
> 
> If the list of people who can upload to doc-test is small, trusted and
> authenticated, especially if it's the same set of people as those who can
> upload to doc.mageia.org, then maybe it's not that big a problem.

Thanks for being vigilant.
The users who can access to Calenco is in a short list (Marja, Yuri and me for the essential) and under control. Publications are generated using stylesheets, but these ones are provided by Calenco, I think (Marja, is it true?).
Comment 47 Marja Van Waes 2026-01-21 14:59:46 CET
(In reply to papoteur from comment #46)
> (In reply to Dan Fandrich from comment #38)
> > There's a security issue involved here as well, as JavaScript on
> > doc-test.mageia.org would have access to cookies set on mageia.org,
> > including any cookies used for authentication. If the content isn't coming
> > from svn then there's no tracking of what content has been uploaded and a
> > nefarious user could upload some malicious JavaScript, even for just a short
> > time, and do bad things to visitors to that page with their stolen
> > credentials. This is why web firms put user-generated content on completely
> > separate domains from their main services (e.g. googleusercontent.com
> > instead of usercontent.google.com).
> > 
> > If the list of people who can upload to doc-test is small, trusted and
> > authenticated, especially if it's the same set of people as those who can
> > upload to doc.mageia.org, then maybe it's not that big a problem.
> 
> Thanks for being vigilant.
> The users who can access to Calenco is in a short list (Marja, Yuri and me
> for the essential) and under control. Publications are generated using
> stylesheets, but these ones are provided by Calenco, I think (Marja, is it
> true?).

Yes, for the largest part. IIRC, we had some adjustments (that were made in Calenco) and also some own stylesheets, which were only an overlay to the Calenco stylesheets. I think our own stylesheets are here: https://gitweb.mageia.org/software/i18n/tools/tree/docs/stylesheets 

@ Camille

What are the protocols currently supported by Calenco to write publications to external websites?

CC: (none) => camille

Comment 48 Bruno Cornec 2026-01-21 19:27:34 CET
Hello,

Would like to get Dan's feedback on this:

I think it would be very relevant that we host this production chain (XML -> HTML, PDF, ...)
I've done my docs for MondoRescue since years using that, and it's better if we can manage the chain on Mageia servers.

From reading bug https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5915 :
http://doc.mageia.org/ has been created. You can commit to svn.mageia.org/svn/web/doc/.

I tried to do svn co svn+ssh://svn.mageia.org/svn/web/doc mageia-doc
and it works (as I'm a dev so allowed to do that). Are the 3 people mentionned as working on docs able as well ?

Then: 
ls mageia-doc/*/*
mageia-doc/installer/index.html  mageia-doc/mcc/index.html

mageia-doc/g/images:
bg_ln_1.jpg  bg_ln_2.png  bg_ln_3.png  bg_ln_4.png  cauldron_alpha_ln_1.png

mageia-doc/g/style:
all.css

mageia-doc/installer/2:
de/  el/  en/  eo/  fr/  index.html  nl/  pt_br/  uk/

mageia-doc/installer/3:
de/  el/  en/  es/  et/  fr/  index.html  nl/  pt_br/  ru/  uk/

mageia-doc/installer/4:
ca/  common/  cs/  de/  el/  en/  eo/  es/  et/  fr/  id/  index.html  nl/  pl/  pt_br/  ro/  ru/  sv/  tr/  uk/

mageia-doc/mcc/3:
en/  et/  fr/  index.html

mageia-doc/mcc/4:
common/  en/  et/  fr/  index.html  ru/  uk/

However, it seems to contain the generated HTML pages, not the sources XML + DSL ones.


So wouldn't it be possible to host the XML content under our svn instead, then have a way for you to launch the generation with dockbook2* tools in order to generate the final docs and publish them on http://www-test.mageia.org/ (which exists but has no content) so you can check the result. Can mgarepo be extended to cover that or do we need to write (or reuse) a script ?

That would probably allow all devs to also make modifications to the doc to keep it in parity with the development they make, if they wish so. And stay secure by controllling who is able to commit and generate.

I'm sure I'm missing a lot of details of how this works, and my proposal may be completely out of scop, but trying ;-) (In particular, I'm not sure why we need an external provider such as calenco in the loop, but would like to get it).

Is there any waiki page describing the doc production ?
Reading that page https://www.mageia.org/en/doc/ mentions the Calenco tool from NeoDoc, which in FF doesn't display anything.
https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team mentions DocBook,but doesn't describe the production chain used :-( (However, I'm amazed we have so many doc pages, I wasn't aware of that !!)

And I don't know how translations are involved at that point and how to propose to manage them with Transiflex :-(

CC: (none) => bruno

Comment 49 Marja Van Waes 2026-01-21 21:00:38 CET
About Calenco:

When Mageia 1 was released, we had no official documentation (neither the inline help for installer and MCC, nor the manuals on our website). Camille Bégnis offered us to use Calenco https://www.calenco.com/en/Company/History-CalencosSaasSolution.html for free. He has given us a tremendous lot of help creating several manuals, in Calenco with DocBook, in multiple languages and in html, html WebHelp, epub and pdf. Really, without him, I'm afraid we wouldn't have gotten anywhere.

On every change in Calenco at least the matching WebHelp publication was regenerated, overwriting the old one on Simon's website, so that the translator or the person who updated a screenshot or help text, could check their work.

However, I failed to regenerate them for almost all of 2025, sorry.

We have (or had) separate workspaces in Calenco:
Factory (Which matches Cauldron)
and one or two for Stable releases, in case after release a publication would need to be fixed for a stable release. But so far, that wasn't needed.


About the translations:

The translations are nowadays done on the Transifex website and synced back and forth, via git https://gitweb.mageia.org/software/i18n/tools/tree/docs by Yuri.

https://gitweb.mageia.org/software/i18n/tools/tree/docs/docs/stable is actually Cauldron, not stable, but creating separate sub trees for cauldron and one or more stable versions shouldn't be too hard if the need ever arises.
Comment 50 Marja Van Waes 2026-01-21 21:46:22 CET
(In reply to Bruno Cornec from comment #48)

> 
> From reading bug https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5915 :
> http://doc.mageia.org/ has been created. You can commit to
> svn.mageia.org/svn/web/doc/.
> 
> I tried to do svn co svn+ssh://svn.mageia.org/svn/web/doc mageia-doc
> and it works (as I'm a dev so allowed to do that). Are the 3 people
> mentionned as working on docs able as well ?
> 

Actually, git is used nowadays https://gitweb.mageia.org/web/doc/

Publishing manuals on the website is officially a task of Atelier Team. Filip has done it, but in recent years it was Yves who did the publishing there.

Now that the alpha ISOs are released, it would be a good moment to regenerate all publications, not only the WebHelp ones, so that the other publications can be checked, too.
Comment 51 Bruno Cornec 2026-01-22 00:38:04 CET
Thx for the git link, more up to date ;-)

However, I'm still not understanding what the doc-team does:

How are you modifying the XML file to change the doc ? Which tool do you use ?
How are you then creating the derived doc (HTML, ...) ? Which tool do you use ?
I've seen some python scripts inthe repo you mention, what are their role ?

I'm allfor helping you produce docs in the easiestway possible, but for the moment, I'm still not getting the full picture sorry :-(
Comment 52 Marja Van Waes 2026-01-22 08:55:20 CET
When I last did this (years ago), the xml files could be modified in Calenco with a wysiwyg editor. It is also possible to download them, edit them locally and then upload them again. In fact, since we started translating outside Calenco, that’s how it’s done for the non-English xml files. 

The derived documents are all created in Calenco, with Calenco tools. 

Tbh, I don’t see a reason to stop using Calenco. 
(I do worry about us still using Transifex, though)

On my phone now, so can’t take a look, but I think the python scripts you saw are all related to translations. There is at least a script, if you don’t want to use Transifex, that makes it easier to do the translations locally. That’s a script Filip created. He also created scripts to show on our website or wiki, whether what’s in git matches what’s in Calenco and, iinm, how much of what is translated into which language.
Comment 53 Camille Begnis 2026-01-22 09:15:05 CET
Note that Calenco offers an XLIFF export for translations now that could help you greatly with translating the documentation and track translations too.
https://publish.calenco.com/Calenco/en/780251e6-0bc8-4597-8cac-202917f5c77d-1621626492/translation_pack.html

CC: (none) => camille

Comment 54 papoteur 2026-01-22 09:56:36 CET
Hello Bruno,
To complete the picture, know that the documentation is provided in multiple locations:
1- the website, in HTML, PDF and epub form [1]
2- inside the installer, as contextual help (only text, only installer doc) [2]
2- as packages in HTML, draklive documentation being included in Live media to be available even if network is out [3]

Each form needs specific work to land in the good place, this is what for the Python script are written for, they pick the published form in Simon' site to put them at the good location.

Here a description of the editing phase : https://wiki.mageia.org/en/How_to_write_and_translate_Mageia_doc

[1] https://wiki.mageia.org/en/Managing_the_website#doc.mageia.org
[2] https://wiki.mageia.org/en/How_to_package_drakx-installer-help
[3] https://wiki.mageia.org/en/How_to_package_mageia-doc
Comment 55 Marja Van Waes 2026-01-22 10:35:06 CET
(In reply to Camille  Begnis from comment #53)
> Note that Calenco offers an XLIFF export for translations now that could
> help you greatly with translating the documentation and track translations
> too.
> https://publish.calenco.com/Calenco/en/780251e6-0bc8-4597-8cac-202917f5c77d-
> 1621626492/translation_pack.html

Thanks, Camille, CC'ing Yuri for that (The other i18n team leader, Filip, is already in the CC)

CC: (none) => yurchor

Comment 56 Marja Van Waes 2026-01-22 11:11:59 CET
(In reply to papoteur from comment #54)
> Hello Bruno,
> To complete the picture, know that the documentation is provided in multiple
> locations:
> 1- the website, in HTML, PDF and epub form [1]
> 2- inside the installer, as contextual help (only text, only installer doc)
> [2]
> 2- as packages in HTML, draklive documentation being included in Live media
> to be available even if network is out [3]
> 
> Each form needs specific work to land in the good place, this is what for
> the Python script are written for, they pick the published form in Simon'
> site to put them at the good location.
> 
> Here a description of the editing phase :
> https://wiki.mageia.org/en/How_to_write_and_translate_Mageia_doc
> 
> [1] https://wiki.mageia.org/en/Managing_the_website#doc.mageia.org
> [2] https://wiki.mageia.org/en/How_to_package_drakx-installer-help
> [3] https://wiki.mageia.org/en/How_to_package_mageia-doc

Thanks for further completing the picture, Yves.

I'm shocked at how outdated https://wiki.mageia.org/en/How_to_write_and_translate_Mageia_doc is :-(

Yves, can you already create an ssh key pair in Calenco and send it to Bruno?

Bruno, sorry for pushing this, but Simon can't control all the whims of his ISP, where his websites are hosted. We really shouldn't stay there.

All that's needed right now, is an address for sftp access for Calenco to upload the manuals that should become visible on /www-test.mageia.org

For now:
A "Factory" directory in there (To be copied to a directory for Mageia 10 when 10 final is released)

Also, at least Yves needs ssh access to create the needed tree.

@ Yves

I'm still confused about what the best possible tree should look like. 
What about leaving everything as it is now, but, when there is time, additionally creating a directory for translators, containing directories for all languages, each containing links to every uncompressed publication for that language?
Comment 57 Marja Van Waes 2026-01-22 11:13:24 CET
(In reply to Marja Van Waes from comment #56)

> 
> Yves, can you already create an ssh key pair in Calenco and send it to Bruno?
> 
Oops
Not the entire pair, of course :-(((
the public key will do :-þ
Comment 58 Marja Van Waes 2026-01-22 11:15:53 CET Comment hidden (off-topic)

CC: ennael1, rdalverny, remco, trish => (none)

Comment 59 Marja Van Waes 2026-01-23 15:10:54 CET
(In reply to Marja Van Waes from comment #56)
> (In reply to papoteur from comment #54)
> > Hello Bruno,

> > 
> > Here a description of the editing phase :
> > https://wiki.mageia.org/en/How_to_write_and_translate_Mageia_doc

> 
> Thanks for further completing the picture, Yves.
> 
> I'm shocked at how outdated
> https://wiki.mageia.org/en/How_to_write_and_translate_Mageia_doc is :-(
> 

I've spend around 3 hours trying to see how to improve that page, but my brain refuses to tell me how to do that (except for a few very minor changes).

If you want to know everything about Calenco, Bruno, then read
https://publish.calenco.com/Calenco/en/780251e6-0bc8-4597-8cac-202917f5c77d-1621626492/index.html
Comment 60 Dan Fandrich 2026-01-23 22:30:22 CET
(In reply to papoteur from comment #54)
> To complete the picture, know that the documentation is provided in multiple
> locations:
> 1- the website, in HTML, PDF and epub form [1]
> 2- inside the installer, as contextual help (only text, only installer doc)
> [2]
> 2- as packages in HTML, draklive documentation being included in Live media
> to be available even if network is out [3]
> 
> Each form needs specific work to land in the good place, this is what for
> the Python script are written for, they pick the published form in Simon'
> site to put them at the good location.

Putting on my devops hat, the ideal solution would be that someone checks in a change to the documentation in git, and that change gets automatically converted into HTML, PDF and epub forms and ends up in the right place on the right website automatically. That would require that 1) Calenco can work that way (either update git, or update a local tree that someone can manually commit to git) instead of uploading via ftp, and 2) that the tools needed to convert the output of Calenco into the correct alternate forms can run unattended on a server. This approach eliminates the need to stand up a new ftp/sftp server and the attending issues with security and authentication as well as providing source code control to track changes.

Not knowing anything about the current workflow, would this approach even make any sense with the tools we are using?
Comment 61 Filip Komar 2026-01-26 09:56:27 CET
> Not knowing anything about the current workflow, would this approach even make any sense with the tools we are using?
Yeah, Dan. That sounds great. But we need a volunteer creator for such a great tool.


> Reading that page https://www.mageia.org/en/doc/ mentions the Calenco tool from NeoDoc, which in FF doesn't display anything.
Bruno, what exactly FF doesn't display?
Comment 62 Simon Parsons 2026-01-28 11:25:17 CET
Ah, it goes to the wrong URI.
Points at neodoc.biz, which is 'for sale'.

I'm not sure where it SHOULD point, but I suspect the main page at calenco.com is the best option here, rather than the neodoc.calenco.com/ login page if the reader is looking to find out more about Calenco.

Simon
Comment 63 Bruno Cornec 2026-01-29 18:00:52 CET
(In reply to Filip Komar from comment #61)
> > Reading that page https://www.mageia.org/en/doc/ mentions the Calenco tool from NeoDoc, which in FF doesn't display anything.
> Bruno, what exactly FF doesn't display?

I made an attachment. It's just a dark grey window with nothing.
Comment 64 Bruno Cornec 2026-01-29 18:02:15 CET
Created attachment 15372 [details]
neodoc.biz is empty with FF on mga9
Comment 65 Bruno Cornec 2026-01-29 18:04:16 CET
(In reply to Bruno Cornec from comment #64)
> Created attachment 15372 [details]
> neodoc.biz is empty with FF on mga9

Understood it's the wrong domain that we reference,sorry :-(
Comment 66 Filip Komar 2026-01-29 21:20:31 CET
Hmm, same in FF 147.0 in RaspiOS. In Brave it redirects to a free domain page.

I guess that the proper link is now https://neodoc.calenco.com/.

Marja or anyone experienced can confirm?

Then I can fix it on our web page.
Comment 67 Marja Van Waes 2026-01-29 22:25:19 CET
(In reply to Filip Komar from comment #66)
> Hmm, same in FF 147.0 in RaspiOS. In Brave it redirects to a free domain
> page.
> 
> I guess that the proper link is now https://neodoc.calenco.com/.
> 
> Marja or anyone experienced can confirm?
> 
> Then I can fix it on our web page.

I think, for the line "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." this would be a better link: https://www.calenco.com/en/index.html

And I think "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." should be changed into "We built this documentation using the Calenco tool from NeoDoc".

However, Camille should decide. He's in the CC of this report.
Comment 68 Bruno Cornec 2026-01-30 00:14:27 CET
(In reply to Dan Fandrich from comment #60)
> Putting on my devops hat, the ideal solution would be that someone checks in
> a change to the documentation in git, and that change gets automatically
> converted into HTML, PDF and epub forms and ends up in the right place on
> the right website automatically. That would require that 1) Calenco can work
> that way (either update git, or update a local tree that someone can
> manually commit to git) instead of uploading via ftp, and 2) that the tools
> needed to convert the output of Calenco into the correct alternate forms can
> run unattended on a server. This approach eliminates the need to stand up a
> new ftp/sftp server and the attending issues with security and
> authentication as well as providing source code control to track changes.
> 
> Not knowing anything about the current workflow, would this approach even
> make any sense with the tools we are using?

So back to the meat:

Yes, that was also my take asking why we were depending on an external env to produce the doc.
I mean, I understand that people want to use a WYSIWYG tool to work. Now, once they are happy, there should be a build process (similar to what we do for packages) that takes the xml file, the xsl style sheet and pass it to docbook2ps, docbook2html, ... to generate the documentaion files that are then moved to the right place to be used by the tools needing them. 

For MondoRescue I just have a makefile doing the job I need, which more or less does that and has the form (shorten) :

TARGET=mondorescue-howto
SRC=$(shell ls *.sgml)
DSL=$(TARGET).dsl

$(TARGET).pdf: $(SRC) $(DSL) $(IMAGES)
        @echo ""
        @echo "Generating doc in PDF format"
        @echo "----------------------------"
        @docbook2pdf -d $(TARGET).dsl'#pdf' $(TARGET).sgml

$(TARGET)/index.html: $(SRC) $(DSL) $(IMAGES)
        @echo ""
        @echo "Generating all HTML pages"
        @echo "-------------------------"
        @rm -fr $(TARGET)
        @docbook2html -d $(TARGET).dsl'#html' -o $(TARGET) $(TARGET).sgml


Wouldn't it be possible to have a similar process for our doc ? (extended by the management of the target dir hosting the results, and their integration into the tools).

I'm willing to work on this if that's the right direction to take...
Comment 69 Camille Begnis 2026-01-30 10:23:07 CET
Hello,
I'm afraid I can't keep up with the various topics in this ticket.

First you talk about a link to Calenco, but I don't understand what for?

Second, in the latest comment about PDF and HTML publications you talk about a MakeFile (nice memories since this is how I was managing this 27 years ago ;-), but Calenco handles all this automatically for you.

Camille.
Comment 70 Marja Van Waes 2026-01-30 15:31:44 CET
(In reply to Camille  Begnis from comment #69)
> Hello,
> I'm afraid I can't keep up with the various topics in this ticket.
> 
> First you talk about a link to Calenco, but I don't understand what for?
> 


This is about the link to Calenco on this page https://www.mageia.org/en/doc/ where we credit NeoDoc. The link leads to a page that obviously no longer belongs to you.

What should it be replaced with?
Comment 71 Camille Begnis 2026-01-30 16:27:04 CET
(In reply to Marja Van Waes from comment #70)
> (In reply to Camille  Begnis from comment #69)
> > Hello,
> > I'm afraid I can't keep up with the various topics in this ticket.
> > 
> > First you talk about a link to Calenco, but I don't understand what for?
> > 
> 
> 
> This is about the link to Calenco on this page
> https://www.mageia.org/en/doc/ where we credit NeoDoc. The link leads to a
> page that obviously no longer belongs to you.
> 
> What should it be replaced with?

Oh OK please make it point to https://www.calenco.com/
Thanks!

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.