Description of problem: In Mageia 7 Spanish, MCC appears as "Configure su computador", but all instructions in wiki appears as "Centro de Control de Mageia". This can confuse to the new users of Mageia Version-Release number of selected component (if applicable): Mageia 7 and Cauldron How reproducible: Go to MCC in MGA Spanish Steps to Reproduce: 1. Go to launcher applications 2. Search MCC 3. Appears as "Configure su computador"
I think that this package should name "Centro de Control Mageia", in spanish version. Greetings!
Thank you for this suggestion. Not sure whether this belongs to MCC maintainers (assigning to), or Internationalisation (CC).
Severity: normal => minorCC: (none) => i18n-bugsPriority: Normal => LowAssignee: bugsquad => mageiatools
If someone wants to fix something, it is here https://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/translate/#es/control-center message 250. Thanks.
CC: (none) => yurchor
Hi! I've review the link, and the translation indicate "Centro de control", but after in Mageia appears "Configure su computador", and I don't find this text in the translations... Greetings!!
(In reply to Jose Manuel López from comment #4) > Hi! > > I've review the link, and the translation indicate "Centro de control", but > after in Mageia appears "Configure su computador", and I don't find this > text in the translations... > > Greetings!! For me, it shows "Configure su computador", as you have wrote. Did you scroll to the message 250 in the left column?
You can also type "Mageia Control Center" in the search field on the top if you are in "Transifex > Spanish (es) > control-center". Then it shows you the line.
CC: (none) => linux
Yes, but the strange thing is that in Mageia it appears as "configure your computer". In transifex it is well translated.
CC: linux => (none)
I see that this still appears the same in Mageia 8, even though in transifex it is translated as "Mageia Control Centre". Any solution to this?
Created attachment 12343 [details] Mcc translate spanish This is the translation of MCC in Spanish. As we can see, there is a translation since 6 hours ago with "Centro de Control de Mageia".
(In reply to Jose Manuel López from comment #8) > I see that this still appears the same in Mageia 8, even though in transifex > it is translated as "Mageia Control Centre". No. It is translated as "Configure su computador". Please see message #250: https://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/viewstrings/#es/control-center/11882248?q=text%3A'Mageia+control+center'
But, this is revised since 8 hours ago, by j.alberto.vc., and before. I don't know because it hasn't been updated for Mageia 8.
Please, we should update this concept. Currently, the translation in spanish doesn't correct.
(In reply to Jose Manuel López from comment #11) > But, this is revised since 8 hours ago, by j.alberto.vc., and before. I > don't know because it hasn't been updated for Mageia 8. Please fix the translation to be compliant with all of the Spanish team rules in Transifex and I will immediately push it to the repo.
I have fixed translation in Transifex.
(In reply to Jose Manuel López from comment #14) > I have fixed translation in Transifex. Thanks. Pushed to the repo as dcf5a664d5bb38b0d8fd87a0a8bddcb3e46c587e Now we need to update the drakconf package.
Source RPM: MCC => drakconf-13.26-1.mga8.src.rpm
drakconf-13.27-1.mga8 pushed to mirrors with all current translations
Hi, I have checked this. It appears correctly now. Thanks and greetings!! We can close this bug.
Thanks.
CC: (none) => ouaurelienStatus: NEW => RESOLVEDResolution: (none) => FIXED