Description of problem: I add the -es to spanish name of spanish translation of Release notes and Erratas for Mageia 9 with the intention that the text that indicate the language be [es] instead of [en] like in other releases where i omit the -es at the end of spanish title. But some is not working in French and German versions of mageia.org the text is right [fr] and [de]. How reproducible: Allways you select "Español" (Spanish) in the language selector at right top.
Created attachment 13950 [details] Screenshot of French version of mageia.org You can see after the french title for release notes and erratas the text [fr]
Created attachment 13951 [details] Screenshot of German version of mageia.org You can see after the German name of release notes and erratas the text [de]
Created attachment 13952 [details] Screensohot of spanish version of mageia.org Yo can see after the spanish name of release notes and erratas the text [en] insteas of [es] as expected
The string was available to translate, but it's indeed not friendly I fixed it. https://gitweb.mageia.org/web/www/commit/?id=3ef9d1e8918951003b607c166882e3198dfc267f
Resolution: (none) => FIXEDStatus: NEW => RESOLVED
Thank you, just a question then the text between [] don't require the -es (or equivalent)?
(In reply to katnatek from comment #5) > Thank you, just a question then the text between [] don't require the -es > (or equivalent)? i mean at the end of the name of wiki page
IIRC this was a common convention in the WIKI page to distinguish between different languages