| Summary: | Translation error in Norwegian installer | ||
|---|---|---|---|
| Product: | Mageia | Reporter: | Stig-Ørjan Smelror <smelror> |
| Component: | Installer | Assignee: | Internationalisation Team <i18n-bugs> |
| Status: | RESOLVED FIXED | QA Contact: | |
| Severity: | normal | ||
| Priority: | Normal | CC: | mageiatools, marja11 |
| Version: | Cauldron | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | Linux | ||
| Whiteboard: | |||
| Source RPM: | drakx-installer-stage2 | CVE: | |
| Status comment: | |||
| Attachments: | Mageia 6 sta2 installer, Norwegian | ||
|
Description
Stig-Ørjan Smelror
2017-04-20 20:20:59 CEST
Created attachment 9223 [details]
Mageia 6 sta2 installer, Norwegian
It seems that string did get translated in Nynorsk http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/install/share/po/nn.po#n1516 with "Førebur installasjon" However, not in Bokmål http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/install/share/po/nb.po#n1522 where there is no translation, so that the English string is used. Are you indeed using Bokmål? If so, can you help us with the correct Bokmål translation of "Preparing initial startup program..." ? Assignee:
bugsquad =>
i18n-bugs Norsk Bokmål Preparing initial startup program... -> Forbereder installasjon... It isn't 100% correct in either NB nor NN, but I translated the NB to be the same as NN. For me, a more correct translation would be Norsk Bokmål Forbereder installasjon av oppstartslaster Norsk Nynorsk Førebur installasjon av oppstartslastar "Forbereder installasjon" is too vague and doesn't tell the user what is happening. I'd recommend the use of the second option as it is more informative. commit 8e7d64966c95695326f7d29ea61f6d2539ec101b
Author: Marja van Waes <marja@...>
Date: Fri Apr 21 15:51:19 2017 +0200
Fix Norwegian Bokmål and Nynorsk string (mga#20709)
---
Commit Link:
http://gitweb.mageia.org/software/drakx/commit/?id=8e7d64966c95695326f7d29ea61f6d2539ec101b
(In reply to Mageia Robot from comment #4) > commit 8e7d64966c95695326f7d29ea61f6d2539ec101b > Author: Marja van Waes <marja@...> > Date: Fri Apr 21 15:51:19 2017 +0200 > > Fix Norwegian Bokmål and Nynorsk string (mga#20709) > --- > Commit Link: > > http://gitweb.mageia.org/software/drakx/commit/ > ?id=8e7d64966c95695326f7d29ea61f6d2539ec101b @ i18n team Can someone please push this commit to Tx? (In reply to Marja van Waes from comment #5) > (In reply to Mageia Robot from comment #4) > > commit 8e7d64966c95695326f7d29ea61f6d2539ec101b > > Author: Marja van Waes <marja@...> > > Date: Fri Apr 21 15:51:19 2017 +0200 > > > > Fix Norwegian Bokmål and Nynorsk string (mga#20709) > > --- > > Commit Link: > > > > http://gitweb.mageia.org/software/drakx/commit/ > > ?id=8e7d64966c95695326f7d29ea61f6d2539ec101b > > @ i18n team > > Can someone please push this commit to Tx? Yuri already did that. Closing this bug report as fixed. Note that drakx-installer-stage2 will need to be rebuilt for the updated Norwegian string to be visible in installer. I'm not sure that will be done before Mageia 6 RC is released, but it will surely be done before Mageia 6 final is released. Status:
NEW =>
RESOLVED |