| Summary: | translate-shell doesn't work any more | ||
|---|---|---|---|
| Product: | Mageia | Reporter: | Dimitrios Glentadakis <dglent> |
| Component: | RPM Packages | Assignee: | QA Team <qa-bugs> |
| Status: | RESOLVED FIXED | QA Contact: | |
| Severity: | normal | ||
| Priority: | Normal | CC: | lewyssmith, sysadmin-bugs, tarazed25 |
| Version: | 5 | Keywords: | validated_update |
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | Linux | ||
| URL: | https://github.com/soimort/translate-shell/issues/83 | ||
| Whiteboard: | has_procedure advisory MGA5-32-OK MGA5-64-OK | ||
| Source RPM: | translate-shell-0.9.0.8-1.mga5.src.rpm | CVE: | |
| Status comment: | |||
|
Dimitrios Glentadakis
2015-11-06 06:56:27 CET
URL:
(none) =>
https://github.com/soimort/translate-shell/issues/83 Advisory: ======================== Updated translate-shell package makes the application again operational: This application uses Google Translate API and for this, every change of the API needs an update of the program. References: https://github.com/soimort/translate-shell/issues/83 https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=17093 ======================== Updated packages in core/updates_testing: ======================== translate-shell-0.9.0.9-1mga5 Source RPMs: translate-shell-0.9.0.9-1mga5.src.rpm Assignee:
bugsquad =>
qa-bugs Testing Mageia 5 x64. Trouble is, unable to reproduce the fault: BEFORE update: translate-shell-0.9.0.8-1.mga5 $ trans fr:en maison maison House Definitions of maison [ Français -> English ] ... AFTER update: translate-shell-0.9.0.9-1.mga5 The entire output was identical (& correct) to previously. BTAIM There is no man entry for trans. Try: $ trans -h for overall help $ trans -T for the language codes The help output ends: "See the man page trans(1) for more information." So, should there be one? OKing on the basis of no reversion, and it seems to work as expected. CC:
(none) =>
lewyssmith Nice catch Lewis. I fixed the man path and uploaded a new rpm. Now is possible to view the man page with: <man trans> or in konqueror with: <man:trans> The bug is reproductible for a range of IP. See: https://github.com/soimort/translate-shell/issues/83#issuecomment-145354367 So it seems that you are not affected. Advisory: ======================== Updated translate-shell package fixes a problem with a block of a certain range of IPs by Google Translate API. References: https://github.com/soimort/translate-shell/issues/83 https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=17093 ======================== Updated packages in core/updates_testing: ======================== translate-shell-0.9.0.9-2mga5 Source RPMs: translate-shell-0.9.0.9-2mga5.src.rpm Advisory: ======================== Updated translate-shell package fixes a problem with a block of a certain range of IPs by Google Translate API. It fixes also the path of the man page to make it available from the man command. References: https://github.com/soimort/translate-shell/issues/83 https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=17093 ======================== Updated packages in core/updates_testing: ======================== translate-shell-0.9.0.9-2mga5 Source RPMs: translate-shell-0.9.0.9-2mga5.src.rpm Thanks Dimitrios. Yes, your reference in Comment 3 does say that the failure was Internet address related. I wonder whether the Comment 5 Advisory should indicate that the man page is for the 'trans' command. How would one know from the package name? Testing again M5 x64 BEFORE 2nd update: translate-shell-0.9.0.9-1.mga5 $ man trans No manual entry for trans AFTER 2nd update: translate-shell-0.9.0.9-2.mga5 $ man trans [man page displays] $ trans fr:en maison maison House Definitions of maison [ Français -> English ] noun ... And it still works. So all looks OK, and the update OK is better. I think you have right for the trans command, and not (only) in the advisory but in the package description we could add eg: "type <man trans> for more information". WDYT ? (In reply to Dimitrios Glentadakis from comment #7) > I think you have right for the trans command, and not (only) in the advisory > but in the package description we could add eg: "type <man trans> for more > information". > WDYT ? Certainly. Anything which clarifies its usage. @Lewis Are you OK for testing this on i586? If not I can do it in a vbox. CC:
(none) =>
tarazed25 (In reply to Lewis Smith from comment #8) > (In reply to Dimitrios Glentadakis from comment #7) > > I think you have right for the trans command, and not (only) in the advisory > > but in the package description we could add eg: "type <man trans> for more > > information". > > WDYT ? > Certainly. Anything which clarifies its usage. Ok in Cauldron: http://svnweb.mageia.org/packages/cauldron/translate-shell/current/SPECS/translate-shell.spec?r1=902014&r2=902013&pathrev=902014 Advisory: ======================== Updated translate-shell package fixes a problem with a block of a certain range of IPs by Google Translate API. It fixes also the path of the man page to make it available from the man command. Run <man trans> in the terminal for usage information. References: https://github.com/soimort/translate-shell/issues/83 https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=17093 ======================== Updated packages in core/updates_testing: ======================== translate-shell-0.9.0.9-2mga5 Source RPMs: translate-shell-0.9.0.9-2mga5.src.rpm (In reply to Len Lawrence from comment #9) > Are you OK for testing this on i586? If not I can do it in a vbox. Thanks for popping up. I have *only* x64, so cannot do 32-bit. With the notes in place, this update should be quick to try. Thanks Lewis. Will try to get this done before it gets pushed. Installed translate-shell in i586 virtualbox
4.1.12-desktop-1.mga5
[lcl@cursa ~]$ trans fr:en battaille
bataille
battle
Definitions of bataille
[ Français -> English ]
noun
battle
bataille, combat, lutte, guerre
fight
lutte, combat, bataille, bagarre, dispute, pugilat
combat
combat, bataille, conflit
sword
épée, sabre, glaive, lame, bataille, duel à l'épée
[lcl@cursa ~]$ trans en:it whatever
whatever
/(h)wÉtËevÉr,Ë(h)wät-/
che cosa mai
Definitions of whatever
[ English -> Italiano ]
adjective
qualsiasi
any, all, whatever, whichever, whatsoever
qualunque
any, whatever, whichever, ordinary
alcuno
any, some, whatever, all
pronoun
qualunque cosa
whatever, whichever
qualsiasi cosa
whatever
ciò che
what, whatever
tutto ciò che
whatever
quello che
what, whatever
Comprehensive or what!
Len Lawrence
2015-11-12 21:17:01 CET
Whiteboard:
MGA5-64-OK =>
MGA5-32-OK MGA5-64-OK Don't hesitate to put the "validated_update" keyword yourself Len when both arches have been successfully tested. Keywords:
(none) =>
validated_update Advisory added, corrected srpm to translate-shell-0.9.0.9-2.mga5 Whiteboard:
MGA5-32-OK MGA5-64-OK =>
has_procedure advisory MGA5-32-OK MGA5-64-OK An update for this issue has been pushed to Mageia Updates repository. http://advisories.mageia.org/MGAA-2015-0182.html Status:
NEW =>
RESOLVED @Rémi: Yes, thanks. I am always a bit hesitant with such things. |
Our current version 0.9.0.8 doesn't work any more: === [dglent@localhost ~]$ trans fr:en maison [ERROR] Null response. [ERROR] Oops! Something went wrong and I can't translate it for you :( === The version 0.9.0.9 works correctly: === [dglent@localhost ~]$ trans fr:en maison maison House Definitions maison [ Français -> English ] Noun house maison, chambre, famille, foyer, manoir, parlement home maison, domicile, foyer, pays, habitation, gîte ... === Reproducible: Steps to Reproduce: