Mageia Bugzilla – Attachment 6438 Details for
Bug 12677
the install CD freezes (at isolinux prompt) when selecting Ukrainian language with the F2 key
Home
|
New
|
Browse
|
Search
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
Log In
[x]
|
New Account
|
Forgot Password
[patch]
this is the block of translations that cause the bug
uk6.diff (text/plain), 4.27 KB, created by
Thierry Vignaud
on 2015-05-04 14:34:44 CEST
(
hide
)
Description:
this is the block of translations that cause the bug
Filename:
MIME Type:
Creator:
Thierry Vignaud
Created:
2015-05-04 14:34:44 CEST
Size:
4.27 KB
patch
obsolete
>diff -up ./po/uk.po.tv2 ./po/uk.po >--- ./po/uk.po.tv2 2015-05-04 07:25:34.328000000 -0400 >+++ ./po/uk.po 2015-05-04 08:13:19.892000000 -0400 >@@ -21,173 +21,6 @@ msgstr "" > "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" > "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > >-#. ok button label >-#. txt_ok >-msgid "OK" >-msgstr "ÐаÑазд" >- >-#. cancel button label >-#. txt_cancel >-msgid "Cancel" >-msgstr "СкаÑÑваÑи" >- >-#. reboot button label >-#. txt_reboot >-msgid "Reboot" >-msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи комп'ÑÑеÑ" >- >-#. continue button label >-#. txt_continue >-msgid "Continue" >-msgstr "ÐÑодовжиÑи" >- >-#. txt_linux >-msgid "Boot Mageia 5 cauldron" >-msgstr "ÐаванÑажиÑи Mageia 5 cauldron" >- >-#. txt_windows >-msgid "Boot Microsoft Windows" >-msgstr "ÐаванÑажиÑи Microsoft Windows" >- >-#. txt_hdt >-msgid "Hardware Detection Tool" >-msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ" >- >-#. txt_linux_kernel_version >-#, c-format >-msgid "Linux with kernel %s" >-msgstr "Linux з ÑдÑом %s" >- >-#. txt_install >-msgid "Install Mageia 5 cauldron" >-msgstr "ÐÑÑановиÑи Mageia 5 cauldron" >- >-#. txt_manual_install >-msgid "Manual Installation" >-msgstr "Ð ÑÑне вÑÑановленнÑ" >- >-#. txt_noacpi_install >-msgid "Installation--ACPI Disabled" >-msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ -- ACPI вимкнено" >- >-#. txt_safe_install >-msgid "Installation--Safe Settings" >-msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ -- безпеÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи" >- >-#. txt_safe_linux >-msgid "Boot Mageia 5 cauldron (safe mode)" >-msgstr "ÐаванÑажиÑи Mageia 5 cauldron (безпеÑний Ñежим)" >- >-#. txt_boot_harddisk >-msgid "Boot from Hard Disk" >-msgstr "ÐаванÑажиÑи з ÑвеÑдого диÑка" >- >-#. txt_rescue >-msgid "Rescue System" >-msgstr "ÐоÑÑÑÑнок ÑиÑÑеми" >- >-#. txt_memtest >-msgid "Memory Test" >-msgstr "ТеÑÑ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ" >- >-#. txt_bootoptions >-msgid "Boot Options" >-msgstr "ÐаÑамеÑÑи заванÑаженнÑ" >- >-#. window title for exit dialog >-#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) >-msgid "Exiting..." >-msgstr "ÐÐ¸Ñ Ñд..." >- >-#. txt_exit_dialog >-msgid "" >-"You are leaving the graphical boot menu and\n" >-"starting the text mode interface." >-msgstr "" >-"Ðи полиÑаÑÑе гÑаÑÑÑне Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ\n" >-"Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑе ÑекÑÑовий ваÑÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ." >- >-#. txt_help >-msgid "Help" >-msgstr "ÐовÑдка" >- >-#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) >-#. txt_load_kernel_title >-msgid "Starting..." >-msgstr "ÐапÑÑк..." >- >-#. Keep the three newlines! >-#. txt_load_kernel >-msgid "" >-"Loading Linux Kernel\n" >-"\n" >-"\n" >-msgstr "" >-"ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑдÑа Linux\n" >-"\n" >-"\n" >- >-#. Keep the three newlines! >-#. txt_load_memtest >-msgid "" >-"Loading memtest86\n" >-"\n" >-"\n" >-msgstr "" >-"ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ memtest86\n" >-"\n" >-"\n" >- >-#. info box title >-#. txt_info_title >-msgid "Boot Loader" >-msgstr "ÐаванÑажÑваÑ" >- >-#. error box title >-#. txt_error_title >-msgid "I/O Error" >-msgstr "Ðомилка вводÑ/виводÑ" >- >-#. boot disk change dialog title >-#. txt_change_disk_title >-msgid "Change Boot Disk" >-msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажÑвалÑний диÑк" >- >-#. txt_insert_disk >-#, c-format >-msgid "Insert boot disk %u." >-msgstr "ÐÑÑавÑе заванÑажÑвалÑний диÑк %u." >- >-#. txt_insert_disk2 >-#, c-format >-msgid "" >-"This is boot disk %u.\n" >-"Insert boot disk %u." >-msgstr "" >-"Це заванÑажÑвалÑний диÑк %u.\n" >-"ÐÑÑавÑе заванÑажÑвалÑний диÑк %u." >- >-#. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z >-#. txt_insert_disk3 >-#, c-format >-msgid "" >-"This is not a <product> boot disk.\n" >-"Insert boot disk %u." >-msgstr "" >-"Це не заванÑажÑвалÑний диÑк <product>.\n" >-"ÐÑÑавÑе заванÑажÑвалÑний диÑк %u." >- >-#. password dialog title >-#. txt_password_title >-msgid "Password" >-msgstr "ÐаÑолÑ" >- >-#. txt_dud_ready >-msgid "Get your driver update floppy ready." >-msgstr "ÐÑдгоÑÑйÑе диÑкеÑÑ Ð· оновленнÑми дÑайвеÑÑв." >- >-#. dvd warning title >-#. txt_dvd_warning_title > msgid "DVD Error" > msgstr "Ðомилка DVD" >
diff -up ./po/uk.po.tv2 ./po/uk.po --- ./po/uk.po.tv2 2015-05-04 07:25:34.328000000 -0400 +++ ./po/uk.po 2015-05-04 08:13:19.892000000 -0400 @@ -21,173 +21,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. ok button label -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "ÐаÑазд" - -#. cancel button label -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "СкаÑÑваÑи" - -#. reboot button label -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи комп'ÑÑеÑ" - -#. continue button label -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "ÐÑодовжиÑи" - -#. txt_linux -msgid "Boot Mageia 5 cauldron" -msgstr "ÐаванÑажиÑи Mageia 5 cauldron" - -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "ÐаванÑажиÑи Microsoft Windows" - -#. txt_hdt -msgid "Hardware Detection Tool" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ" - -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "Linux з ÑдÑом %s" - -#. txt_install -msgid "Install Mageia 5 cauldron" -msgstr "ÐÑÑановиÑи Mageia 5 cauldron" - -#. txt_manual_install -msgid "Manual Installation" -msgstr "Ð ÑÑне вÑÑановленнÑ" - -#. txt_noacpi_install -msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ -- ACPI вимкнено" - -#. txt_safe_install -msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ -- безпеÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи" - -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mageia 5 cauldron (safe mode)" -msgstr "ÐаванÑажиÑи Mageia 5 cauldron (безпеÑний Ñежим)" - -#. txt_boot_harddisk -msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "ÐаванÑажиÑи з ÑвеÑдого диÑка" - -#. txt_rescue -msgid "Rescue System" -msgstr "ÐоÑÑÑÑнок ÑиÑÑеми" - -#. txt_memtest -msgid "Memory Test" -msgstr "ТеÑÑ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "ÐаÑамеÑÑи заванÑаженнÑ" - -#. window title for exit dialog -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "ÐÐ¸Ñ Ñд..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" -"Ðи полиÑаÑÑе гÑаÑÑÑне Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ\n" -"Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑе ÑекÑÑовий ваÑÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ." - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "ÐовÑдка" - -#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#. txt_load_kernel_title -msgid "Starting..." -msgstr "ÐапÑÑк..." - -#. Keep the three newlines! -#. txt_load_kernel -msgid "" -"Loading Linux Kernel\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑдÑа Linux\n" -"\n" -"\n" - -#. Keep the three newlines! -#. txt_load_memtest -msgid "" -"Loading memtest86\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ memtest86\n" -"\n" -"\n" - -#. info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot Loader" -msgstr "ÐаванÑажÑваÑ" - -#. error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O Error" -msgstr "Ðомилка вводÑ/виводÑ" - -#. boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажÑвалÑний диÑк" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "ÐÑÑавÑе заванÑажÑвалÑний диÑк %u." - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" -"Це заванÑажÑвалÑний диÑк %u.\n" -"ÐÑÑавÑе заванÑажÑвалÑний диÑк %u." - -#. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a <product> boot disk.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" -"Це не заванÑажÑвалÑний диÑк <product>.\n" -"ÐÑÑавÑе заванÑажÑвалÑний диÑк %u." - -#. password dialog title -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "ÐаÑолÑ" - -#. txt_dud_ready -msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "ÐÑдгоÑÑйÑе диÑкеÑÑ Ð· оновленнÑми дÑайвеÑÑв." - -#. dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Ðомилка DVD"
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 12677
:
6438
|
6439
|
6440
|
6441