Mageia Bugzilla – Attachment 2939 Details for
Bug 6416
Hebrew translation problems (drakconf)
Home
|
New
|
Browse
|
Search
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
Log In
[x]
|
New Account
|
Forgot Password
proposed_he.po without needed %s
proposed_he.po (text/plain), 51.24 KB, created by
Marja Van Waes
on 2012-10-13 18:09:49 CEST
(
hide
)
Description:
proposed_he.po without needed %s
Filename:
MIME Type:
Creator:
Marja Van Waes
Created:
2012-10-13 18:09:49 CEST
Size:
51.24 KB
patch
obsolete
># translation of control-center.po to Hebrew ># Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. ># This file is distributed under the GNU GPL license. ># ># Avi Abexis <admin@guides4u.co.il>, 2003. ># nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003. ># Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003. ># el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. ># dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005. ># Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. ># Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007, 2008. >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: control-center\n" >"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >"POT-Creation-Date: 2012-05-30 20:27+0200\n" >"PO-Revision-Date: 2008-03-11 23:45+0200\n" >"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" >"Language-Team: Hebrew\n" >"Language: \n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" >"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" > >#: ../contributors.pl:11 >#, c-format >msgid "Packagers" >msgstr "××ר×× ×××××ת" > >#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 >#, c-format >msgid "Per Oyvind Karlsen" >msgstr "Per Oyvind Karlsen" > >#: ../contributors.pl:12 >#, c-format >msgid "" >"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " >"Mandriva tools" >msgstr "" >"×× ××× ×× ××§×× ×××××ת ××××§×£ ××××, ×ש××§××, ×××¡× × sparc, ×××× ××××× ×©× ×××× " > >#: ../contributors.pl:13 >#, c-format >msgid "Guillaume Rousse" >msgstr "Guillaume Rousse" > >#: ../contributors.pl:13 >#, c-format >msgid "cowsay introduction" >msgstr "ש×××× cowsay" > >#: ../contributors.pl:14 >#, c-format >msgid "Olivier Thauvin" >msgstr "Olivier Thauvin" > >#: ../contributors.pl:14 >#, c-format >msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" >msgstr "ש×××× figlet × Distriblint (×××קת ×××××ת RPM ××פצ×)" > >#: ../contributors.pl:15 >#, c-format >msgid "Marcel Pol" >msgstr "Marcel Pol" > >#: ../contributors.pl:15 >#, c-format >msgid "xfce4, updated abiword, mono" >msgstr "xfce4, ×¢×××× abiword, mono" > >#: ../contributors.pl:16 >#, c-format >msgid "Ben Reser" >msgstr "Ben Reser" > >#: ../contributors.pl:16 >#, c-format >msgid "" >"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " >"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." >msgstr "" >"×¢×××× nc ×¢× ×××× Debian, ת××§×× ×ספר ×××××ת perl, תסר×× ×פע×ת dnotify ××× " >"urpmc, hddtemp, wipe..." > >#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 >#, c-format >msgid "Thomas Backlund" >msgstr "Thomas Backlund" > >#: ../contributors.pl:17 >#, c-format >msgid "" >"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " >"official kernel)" >msgstr "" >"×¢×××× \"××§××¤× ××¢×××§×\" ×¢× ××רע×× (ש×××× ××××× ×¨××× ××¤× × ××××¢×ª× ××רע×× ×רש××)" > >#: ../contributors.pl:18 >#, c-format >msgid "Svetoslav Slavtchev" >msgstr "Svetoslav Slavtchev" > >#: ../contributors.pl:18 >#, c-format >msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" >msgstr "×¢×××× ×¢× ××רע×× (××××× ×קש×ר×× ××§×× ×ת××× ×)" > >#: ../contributors.pl:19 >#, c-format >msgid "Danny Tholen" >msgstr "Danny Tholen" > >#: ../contributors.pl:19 >#, c-format >msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." >msgstr "××××× ××ספר ×××××ת, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." > >#: ../contributors.pl:20 >#, c-format >msgid "Buchan Milne" >msgstr "Buchan Milne" > >#: ../contributors.pl:20 >#, c-format >msgid "" >"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " >"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " >"contributions" >msgstr "" >"××¨×¡× ×××§××ת ×©× ×¡××× 3.0 ××¢×××ת ×××§××× × ×¡××× 2.2.x ××× ×¡××× 2.2.x, ת××× ×ת " >"GIS (grass, mapserver), ××סף ער××ת ס××, תר×××ת ש×× ×ת ×ת××× ×ת שרת" > >#: ../contributors.pl:21 >#, c-format >msgid "Goetz Waschk" >msgstr "Goetz Waschk" > >#: ../contributors.pl:21 >#, c-format >msgid "" >"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" >"python, rox desktop" >msgstr "" >"ת××× ×ת ××××××××× ×¨××ת (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc,vcdimager) ××× " >"gnome-python, rox desktop" > >#: ../contributors.pl:22 >#, c-format >msgid "Austin Acton" >msgstr "Austin Acton" > >#: ../contributors.pl:22 >#, c-format >msgid "" >"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " >"bluetooth, pyqt & related" >msgstr "" >"××ש××× audio/video/MIDI, ××ש×××× ×××¢×××, ××ר××× ×פקת audio/video ××× " >"bluetooth, pyqt" > >#: ../contributors.pl:23 >#, c-format >msgid "Spencer Anderson" >msgstr "Spencer Anderson" > >#: ../contributors.pl:23 >#, c-format >msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" >msgstr "ATI/gatos/ר×××× DRM, opengroupware.org" > >#: ../contributors.pl:24 >#, c-format >msgid "Andrey Borzenkov" >msgstr "Andrey Borzenkov" > >#: ../contributors.pl:24 >#, c-format >msgid "supermount-ng and other kernel work" >msgstr "supermount-ng ××¢××××ת ×רע×× ××ר×ת" > >#: ../contributors.pl:25 >#, c-format >msgid "Oden Eriksson" >msgstr "Oden Eriksson" > >#: ../contributors.pl:25 >#, c-format >msgid "most web-based packages and many security-related packages" >msgstr "ר×× ×××××ת ×××× ××¨× × ××××××ת ×× ×ש×× ×××××" > >#: ../contributors.pl:26 >#, c-format >msgid "Stefan VanDer Eijk" >msgstr "Stefan VanDer Eijk" > >#: ../contributors.pl:26 >#, c-format >msgid "slbd distro checking, devel dependencies" >msgstr "××××§×ת ×פצת slbd, ×××קת ת××××ת פ×ת××" > >#: ../contributors.pl:27 >#, c-format >msgid "David Walser" >msgstr "David Walser" > >#: ../contributors.pl:27 >#, c-format >msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" >msgstr "תסר×× rpmsync, × ××× ×ª MIDI ×סרת תק××ת, libao ×××××" > >#: ../contributors.pl:28 >#, c-format >msgid "Andi Payn" >msgstr "Andy Payn" > >#: ../contributors.pl:28 >#, c-format >msgid "many extra gnome applets and python modules" >msgstr "××ש×××× × Gnome ר××× × ×ספ×× ××××××× ×¤××ת'××" > >#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 >#, c-format >msgid "Tibor Pittich" >msgstr "Tibor Pittich" > >#: ../contributors.pl:29 >#, c-format >msgid "" >"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " >"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." >msgstr "" >"××××ת ×§××צת ×תר××× ××¡×§× ××× ××ת, ××××§×ת ×ש×××× openldap, bind-sdb-ldap, ×ספר " >"×©× ×× ×©× ×©×××ש × cooker ×××ת×ר תק××ת, ×××'..." > >#: ../contributors.pl:30 >#, c-format >msgid "Pascal Terjan" >msgstr "Pascal Terjan" > >#: ../contributors.pl:30 >#, c-format >msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." >msgstr "××ר×× ×קש×ר×× × ruby, ×××××ת php-pear, ××××××ת ××ר×ת." > >#: ../contributors.pl:31 >#, c-format >msgid "Michael Reinsch" >msgstr "Michael Reinsch" > >#: ../contributors.pl:31 >#, c-format >msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" >msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja ××××××ת ××ר×ת" > >#: ../contributors.pl:32 >#, c-format >msgid "Christophe Guilloux" >msgstr "Christophe Guilloux" > >#: ../contributors.pl:32 >#, c-format >msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." >msgstr "××××× ×××××, ×¢××¨× ×¢× ××××ת thunderbird,..." > >#: ../contributors.pl:33 >#, c-format >msgid "Brook Humphrey" >msgstr "Brook Humphrey" > >#: ../contributors.pl:33 >#, c-format >msgid "" >"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " >"spamassassin, maildrop, clamav." >msgstr "" >"××××§×ת ××××ת ××××××× ×××××, Dovecot, bibletime, sword, ×¢××¨× ×¢× pure-ftpd, " >"spamassassin, maildrop, clamav." > >#: ../contributors.pl:34 >#, c-format >msgid "Olivier Blin" >msgstr "Olivier Blin" > >#: ../contributors.pl:34 >#, c-format >msgid "" >"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " >"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " >"drakxtools" >msgstr "" >"ת×××× ×שרת ×ת××× ×ת××× ×ª ×××ª×§× ×, ת×××ת ×§×¨× × 2.6 × sndconfig, ס×××3 ת×××× × " >"LinNeighborhood,ת××§×× ×× ×ש×פ×ר×× ×©× urpmi, bootsplash ×drakxtools" > >#: ../contributors.pl:35 >#, c-format >msgid "Emmanuel Blindauer" >msgstr "Emmanuel Blindauer" > >#: ../contributors.pl:35 >#, c-format >msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." >msgstr "lm_sensors ×¢××ר ×§×¨× × 2.6, ××××§×ת ××××ת,×ספר ×××××ת contrib." > >#: ../contributors.pl:36 >#, c-format >msgid "Matthias Debus" >msgstr "Matthias Debus" > >#: ../contributors.pl:36 >#, c-format >msgid "sim, pine and some other contrib packages." >msgstr "sim, pine ×××× ×××××ת contrib." > >#: ../contributors.pl:37 >#, c-format >msgid "Documentation" >msgstr "ת××¢××" > >#: ../contributors.pl:38 >#, c-format >msgid "SunnyDubey" >msgstr "SunnyDubey" > >#: ../contributors.pl:38 >#, c-format >msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" >msgstr "×ת×/×¢×¨× ×××§×× ××§×××¥ gi/docs/HACKING" > >#: ../contributors.pl:39 >#, c-format >msgid "Translators" >msgstr "×תר××××" > >#: ../contributors.pl:40 >#, c-format >msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" >msgstr "×תר×× ××ר×× Norwegian BokmÃ¥l (nb), ×¢×××× i18n." > >#: ../contributors.pl:41 >#, c-format >msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" >msgstr "×תר×× sk-i18n." > >#: ../contributors.pl:42 >#, c-format >msgid "Finnish translator and coordinator" >msgstr "×תר×× ××ת×× ×ª×¨××× ×פ×× ×× ××ת" > >#: ../contributors.pl:43 >#, c-format >msgid "Reinout Van Schouwen" >msgstr "Reinout Van Schouwen" > >#: ../contributors.pl:43 >#, c-format >msgid "Dutch translator and coordinator" >msgstr "×תר×× ××ת×× ×תר××× ××××× ××ת" > >#: ../contributors.pl:44 >#, c-format >msgid "Keld Simonsen" >msgstr "Keld Simonsen" > >#: ../contributors.pl:44 >#, c-format >msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" >msgstr "×תר×× ××ת×× ×ª×¨××× ××× ×ת" > >#: ../contributors.pl:45 >#, c-format >msgid "Karl Ove Hufthammer" >msgstr "Karl Ove Hufthammer" > >#: ../contributors.pl:45 >#, c-format >msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" >msgstr "×תר×× ××ר×× Norwegian Nynorsk (nn)" > >#: ../contributors.pl:46 >#, c-format >msgid "Marek Laane" >msgstr "Marek Laane" > >#: ../contributors.pl:46 >#, c-format >msgid "Estonian translator" >msgstr "×תר×× ××ס××× ×ת" > >#: ../contributors.pl:47 >#, c-format >msgid "Andrea Celli" >msgstr "Andrea Celli" > >#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 >#, c-format >msgid "Italian Translator" >msgstr "×תר×× ××××××§×ת" > >#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 >#, c-format >msgid "Simone Riccio" >msgstr "Simone Riccio" > >#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 >#, c-format >msgid "Daniele Pighin" >msgstr "Daniele Pighin" > >#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 >#, c-format >msgid "Vedran Ljubovic" >msgstr "Vedran Ljubovic" > >#: ../contributors.pl:50 >#, c-format >msgid "Bosnian translator" >msgstr "×תר×× ××××¡× ×ת" > >#: ../contributors.pl:51 >#, c-format >msgid "Testers" >msgstr "××××§× ××××ת" > >#: ../contributors.pl:52 >#, c-format >msgid "Benoit Audouard" >msgstr "Benoit Audouard" > >#: ../contributors.pl:52 >#, c-format >msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" >msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת, ×××עת eagle-usb driver" > >#: ../contributors.pl:53 >#, c-format >msgid "Bernhard Gruen" >msgstr "Bernhard Gruen" > >#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 >#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 >#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 >#: ../contributors.pl:62 >#, c-format >msgid "testing and bug reporting" >msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת" > >#: ../contributors.pl:54 >#, c-format >msgid "Jure Repinc" >msgstr "Jure Repinc" > >#: ../contributors.pl:55 >#, c-format >msgid "Felix Miata" >msgstr "Felix Miata" > >#: ../contributors.pl:56 >#, c-format >msgid "Tim Sawchuck" >msgstr "Tim Sawchuck" > >#: ../contributors.pl:57 >#, c-format >msgid "Eric Fernandez" >msgstr "Eric Fernandez" > >#: ../contributors.pl:58 >#, c-format >msgid "Ricky Ng-Adam" >msgstr "Ricky Ng-Adam" > >#: ../contributors.pl:59 >#, c-format >msgid "Pierre Jarillon" >msgstr "Pierre Jarillon" > >#: ../contributors.pl:60 >#, c-format >msgid "Michael Brower" >msgstr "Michael Brower" > >#: ../contributors.pl:61 >#, c-format >msgid "Frederik Himpe" >msgstr "Frederik Himpe" > >#: ../contributors.pl:62 >#, c-format >msgid "Jason Komar" >msgstr "Jason Komar" > >#: ../contributors.pl:63 >#, c-format >msgid "Raphael Gertz" >msgstr "Raphael Gertz" > >#: ../contributors.pl:63 >#, c-format >msgid "testing, bug report, Nvidia package try" >msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת, × ×¡××× ×ת ×¢× ×××××ת Nvidia " > >#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 >#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 >#, c-format >msgid "testing, bug reporting" >msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת" > >#: ../contributors.pl:66 >#, c-format >msgid "Fabrice FACORAT" >msgstr "Fabrice FACORAT" > >#: ../contributors.pl:67 >#, c-format >msgid "Mihai Dobrescu" >msgstr "Mihai Dobrescu" > >#: ../contributors.pl:69 >#, c-format >msgid "Mary V. Jones-Giampalo" >msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" > >#: ../contributors.pl:70 >#, c-format >msgid "Vincent Meyer" >msgstr "Vincent Meyer" > >#: ../contributors.pl:70 >#, c-format >msgid "MD, testing, bug reporting" >msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת, MD" > >#: ../contributors.pl:71 >#, c-format >msgid "" >"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " >"sure it all worked right." >msgstr "" >"××¢×× ××××§× ××××ת ××××××× ×ª×§××ת ××××× ××× ××× ××××¢×× ×©×¢××¨× ×× × ×עש×ת ×ת ×××ר " >"×× ×××. " > >#: ../control-center:90 >#, c-format >msgid "Mageia" >msgstr "××××" > >#: ../control-center:100 ../control-center:105 >#, fuzzy, c-format >msgid "%s Control Center" >msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" > >#: ../control-center:106 ../control-center:1060 >#, c-format >msgid "Loading... Please wait" >msgstr "×××¢×... × × ×××ת××" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:151 ../control-center:155 >#, c-format >msgid "Software Management" >msgstr "× ×××× ×ª××× ×ת" > >#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389 >#: ../control-center:547 >#, c-format >msgid "Others" >msgstr "ש×× ×ת" > >#: ../control-center:176 >#, c-format >msgid "Server wizards" >msgstr "××©×¤× ×©×¨×ª" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:179 ../control-center:182 >#, c-format >msgid "Sharing" >msgstr "ש×ת××£" > >#: ../control-center:185 >#, c-format >msgid "Configure FTP" >msgstr "×××רת FTP" > >#: ../control-center:186 >#, c-format >msgid "Set up an FTP server" >msgstr "×××רת שרת FTP" > >#: ../control-center:188 >#, c-format >msgid "Configure Samba" >msgstr "×××רת ס×××" > >#: ../control-center:189 >#, c-format >msgid "" >"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " >"systems" >msgstr "" >"×××רת שרת ×§×צ×× ×××פס×ת ×ת×× ×ת ×¢×××× ×¢×××× ×¤××¢×ת ××× ×קס ×× ×ער×ת ש××× × ××× ×קס" > >#: ../control-center:191 >#, c-format >msgid "Manage Samba share" >msgstr "× ×××× ×©×ת××¤× ×¡×××" > >#: ../control-center:192 >#, c-format >msgid "Manage, create special share, create public/user share" >msgstr "× ××××, ×צ×רת ש×ת×פ×× ×××××××, ×צ×רת ש×ת×פ×× ×¤××××××/×©× ×שת×ש" > >#: ../control-center:194 >#, c-format >msgid "Configure web server" >msgstr "×××רת שרת Web" > >#: ../control-center:195 >#, c-format >msgid "Set up a web server" >msgstr "×××רת שרת ××× ××¨× ×" > >#: ../control-center:197 >#, c-format >msgid "Configure installation server" >msgstr "×××רת שרת ××ª×§× ×" > >#: ../control-center:198 >#, fuzzy, c-format >msgid "Set up server for network installations of %s" >msgstr "×××רת שרת ×××ª×§× ×ת ××רשת ×©× ××××" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:208 ../control-center:211 >#, c-format >msgid "Network Services" >msgstr "שר××ª× ×¨×©×ª" > >#: ../control-center:214 >#, c-format >msgid "Configure DHCP" >msgstr "×××רת DHCP" > >#: ../control-center:215 >#, c-format >msgid "Set up a DHCP server" >msgstr "×××רת שרת DHCP" > >#: ../control-center:217 >#, c-format >msgid "Configure DNS" >msgstr "×××רת DNS" > >#: ../control-center:218 >#, c-format >msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" >msgstr "×××רת שרת DNS (תר××× ×ת×××ת רשת)" > >#: ../control-center:220 >#, c-format >msgid "Configure proxy" >msgstr "×××רת שרת ×ת×××" > >#: ../control-center:221 >#, c-format >msgid "Configure a web caching proxy server" >msgstr "×××רת שרת ×ת××× ×ש×××ש ×××××× ××××©× ×××× ××¨× ×" > >#: ../control-center:223 >#, c-format >msgid "Configure time" >msgstr "×××רת ×××" > >#: ../control-center:224 >#, c-format >msgid "" >"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" >msgstr "×××רת ס×× ×ר×× ×©× ××× ×שרת ×שרת ××× ××צ×× ×" > >#: ../control-center:226 ../control-center:227 >#, c-format >msgid "OpenSSH daemon configuration" >msgstr "×××רת ת××× ×ª ×רקע OpenSSH" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: >#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67 >#, c-format >msgid "Authentication" >msgstr "××××ת" > >#: ../control-center:245 >#, c-format >msgid "Configure NIS and Autofs" >msgstr "×××רת NIS × Autofs" > >#: ../control-center:246 >#, c-format >msgid "Configure the NIS and Autofs services" >msgstr "×××רת שר××ª× NIS × Autofs" > >#: ../control-center:248 >#, c-format >msgid "Configure LDAP" >msgstr "×××רת LDAP" > >#: ../control-center:249 >#, c-format >msgid "Configure the LDAP directory services" >msgstr "×××רת שר××ª× ××ר×× LDAP" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:260 ../control-center:263 >#, c-format >msgid "Groupware" >msgstr "ת××× × ×§××צת×ת" > >#: ../control-center:266 >#, c-format >msgid "Configure news" >msgstr "×××רת NNTP" > >#: ../control-center:267 >#, c-format >msgid "Configure a newsgroup server" >msgstr "×××רת שרת ×××× ×× ×§××צת×××" > >#: ../control-center:269 >#, c-format >msgid "Configure groupware" >msgstr "×××רת ,ת××× ×ª ש×ת××£ ××§××צ×ת ×¢××××" > >#: ../control-center:270 >#, c-format >msgid "Configure a groupware server" >msgstr "×××רת שרת ש×ת××£ ××§××צ×ת ×¢××××" > >#: ../control-center:272 >#, c-format >msgid "Configure mail" >msgstr "×××רת ×××ר" > >#: ../control-center:273 >#, c-format >msgid "Configure the Internet Mail services" >msgstr "×××רת שר××ª× ×××\"× ×××× ××¨× ×" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:285 ../control-center:288 >#, c-format >msgid "Online Administration" >msgstr "× ×××× ××§×××" > >#: ../control-center:304 >#, c-format >msgid "Local administration" >msgstr "× ×××× ××§×××" > >#: ../control-center:305 >#, c-format >msgid "Configure the local machine via web interface" >msgstr "×××רת תצ×רת ××××©× ×××§××× ××¨× ××שק ×××" > >#: ../control-center:305 >#, c-format >msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled" >msgstr "× ×¨×× ×©×ª××× ×ª webmin ××× × ×××ª×§× ×ª ××××©× ××. ×××רת ×תצ××¨× ×××§×××ת ×ª× ××ר×" > >#: ../control-center:307 >#, c-format >msgid "Remote administration" >msgstr "× ×××× ×ר×××§" > >#: ../control-center:308 >#, c-format >msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" >msgstr "×¢××× ×××××¥ ××× ×× ×רצ×× × ×××××ר ×××©× ×ר×××§ ××¨× ××שק ×××" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:322 >#, c-format >msgid "Hardware" >msgstr "×××ר×" > >#: ../control-center:325 >#, c-format >msgid "Manage your hardware" >msgstr "× ×××× ×××ר×" > >#: ../control-center:332 >#, c-format >msgid "Configure graphics" >msgstr "×××ר×ת ×רפ××§×" > >#: ../control-center:339 >#, c-format >msgid "Configure mouse and keyboard" >msgstr "×××ר×ת ×¢××ר ×××§××ת" > >#: ../control-center:346 >#, c-format >msgid "Configure printing and scanning" >msgstr "×××ר×ת ×××¤×¡× ×סר××§×" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:364 ../drakxconf:31 >#, c-format >msgid "Network & Internet" >msgstr "רשת ×××× ××¨× ×" > >#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419 >#, c-format >msgid "Manage your network devices" >msgstr "×××ר×ת ××ª×§× × ×¨×©×ª" > >#: ../control-center:380 >#, c-format >msgid "Personalize and Secure your network" >msgstr "×××ר×ת פר×××ת ×××××× ×רשת" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:399 >#, c-format >msgid "System" >msgstr "×ער×ת" > >#: ../control-center:402 >#, c-format >msgid "Manage system services" >msgstr "×××ר×ת ש×ר××ª× ××ער×ת" > >#: ../control-center:411 >#, c-format >msgid "Localization" >msgstr "×ת××× ×××§××" > >#: ../control-center:418 >#, c-format >msgid "Administration tools" >msgstr "××× × ××××" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:435 >#, c-format >msgid "Network Sharing" >msgstr "ש×ת××¤× ×¨×©×ª" > >#: ../control-center:438 >#, c-format >msgid "Configure Windows(R) shares" >msgstr "×××ר×ת ש×ת××¤× ××× ×××" > >#: ../control-center:445 >#, c-format >msgid "Configure NFS shares" >msgstr "×××ר×ת ש×ת××¤× NFS" > >#: ../control-center:452 >#, c-format >msgid "Configure WebDAV shares" >msgstr "×××ר×ת ש×ת××¤× WebDAV" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:462 ../control-center:465 >#, c-format >msgid "Local disks" >msgstr "××× × ×× ××§×××××" > >#: ../control-center:489 >#, c-format >msgid "CD-ROM (%s)" >msgstr "CD-ROM (%s)" > >#: ../control-center:490 >#, c-format >msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" >msgstr "×××רת × ×§××ת ××¢×××× ×©× ××× × ×תק××××ר×× \"%s\"ש××" > >#: ../control-center:492 >#, c-format >msgid "DVD-ROM (%s)" >msgstr "DVD-ROM (%s)" > >#: ../control-center:493 >#, c-format >msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" >msgstr "×××רת × ×§××ת ××¢×××× ×©× ××× × ×Ö¾DVD-ROM \"%s\" ש××" > >#: ../control-center:495 >#, c-format >msgid "CD/DVD burner (%s)" >msgstr "צ××¨× CD/DVD \"%s\"" > >#: ../control-center:496 >#, c-format >msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" >msgstr "×××רת × ×§××ת ××¢×××× ×©× ×¦××¨× ×-CD/DVD \"%s\" ש××" > >#: ../control-center:498 >#, c-format >msgid "ZIP drive" >msgstr "××× × ZIP" > >#: ../control-center:499 >#, c-format >msgid "Set where your ZIP drive is mounted" >msgstr "×××ר ××××× ×¡×¤×¨×× ××¢××× ××× × ×Ö¾ZIP ש××" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:511 ../control-center:514 >#, c-format >msgid "Security" >msgstr "×××××" > >#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! >#: ../control-center:529 >#, c-format >msgid "Boot" >msgstr "×ת×××" > >#: ../control-center:532 >#, c-format >msgid "Configure boot steps" >msgstr "×××ר×ת ש××× ××ת×××" > >#: ../control-center:541 >#, c-format >msgid "Boot look'n feel" >msgstr "×ר×× ×××ª× ×××ת ××ת×××" > >#: ../control-center:558 >#, c-format >msgid "Additional wizards" >msgstr "×שפ×× × ×ספ××" > >#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615 >#: ../control-center:630 >#, c-format >msgid "/_Options" >msgstr "/_×פשר×××ת" > >#: ../control-center:613 >#, c-format >msgid "/Display _Logs" >msgstr "/××¦× ××××" > >#: ../control-center:614 >#, c-format >msgid "/_Embedded Mode" >msgstr "/_××¦× ×ש×××" > >#: ../control-center:615 >#, c-format >msgid "/Expert mode in _wizards" >msgstr "/××¦× ××××× ××שפ××" > >#: ../control-center:625 ../control-center:626 >#, c-format >msgid "/_File" >msgstr "/_×§×××¥" > >#: ../control-center:626 >#, c-format >msgid "/_Quit" >msgstr "/_×צ×××" > >#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". >#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") >#: ../control-center:629 >#, c-format >msgid "<control>Q" >msgstr "<control>Q" > >#: ../control-center:629 >#, c-format >msgid "Quit" >msgstr "×צ×××" > >#: ../control-center:650 ../control-center:653 ../control-center:666 >#, c-format >msgid "/_Themes" >msgstr "/_ער××ת × ×ש×" > >#: ../control-center:656 >#, c-format >msgid "" >"This action will restart the control center.\n" >"Any change not applied will be lost." >msgstr "" >"פע××× ×× ×ª×ת×× ×ת ×ר×× ×××§×¨× \n" >"×× ×©×× ×× ×©× ×¢×©× ××× ××××××." > >#: ../control-center:666 >#, c-format >msgid "/_More themes" >msgstr "/_×¢×× ×¢×¨××ת × ×ש×" > >#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670 >#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 >#: ../control-center:676 >#, c-format >msgid "/_Help" >msgstr "/_×¢×ר×" > >#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671 >#: ../control-center:672 >#, c-format >msgid "Help" >msgstr "×¢×ר×" > >#: ../control-center:670 >#, c-format >msgid "/_Release notes" >msgstr "/_×ער×ת ש×ר×ר" > >#: ../control-center:671 >#, c-format >msgid "/What's _New?" >msgstr "/×× _××ש?" > >#: ../control-center:672 >#, c-format >msgid "/_Errata" >msgstr "/_ת××§×× × ×ש×××" > >#: ../control-center:673 >#, c-format >msgid "/_Report Bug" >msgstr "/_×××× ×¢× ××¢××ת" > >#: ../control-center:676 >#, c-format >msgid "/_About..." >msgstr "/_××××ת ..." > >#: ../control-center:732 >#, c-format >msgid "Cancel" >msgstr "×××××" > >#: ../control-center:752 >#, fuzzy, c-format >msgid "%s Control Center %s [on %s]" >msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ×××× %s ×¢× %s" > >#: ../control-center:1039 ../control-center:1104 >#, c-format >msgid "Error" >msgstr "ש××××" > >#: ../control-center:1039 >#, c-format >msgid "" >"There's a bug in translations of your language (%s)\n" >"\n" >"Please report that bug." >msgstr "" >"×§×××ת ××¢×× ×¢× ×תר××××× ××©×¤×ª× (%s)\n" >"\n" >"×××× ×× ××××× ×¢× ××¢×× ××." > >#: ../control-center:1104 >#, c-format >msgid "Impossible to run unknown '%s' program" >msgstr "××× ×פשר×ת ××ר××¥ ת×× ×ת ×× ×××רת '%s' " > >#: ../control-center:1123 >#, c-format >msgid "The modifications done in the current module won't be saved." >msgstr "×ש×× ×××× ×©× ×¢×©× ×××××× ××× ×× ×ש×ר×" > >#: ../control-center:1210 >#, c-format >msgid "cannot fork: %s" >msgstr "××× ×פשר×ת ××תפצ×: %s" > >#: ../control-center:1233 >#, c-format >msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" >msgstr "××× ×פשר×ת ×××ª×¤×¦× ×××ר××¥ \"%s\" ×××ר ×××× × ×ר־×רצ×" > >#: ../control-center:1372 >#, c-format >msgid "This program has exited abnormally" >msgstr "×ת×× ×ת ×סת×××× ×צ××¨× ×× ×¦×¤×××" > >#: ../control-center:1381 >#, c-format >msgid "Warning" >msgstr "×××ר×" > >#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31 >#, c-format >msgid "Close" >msgstr "ס××ר" > >#: ../control-center:1398 >#, c-format >msgid "More themes" >msgstr "×¢×× ×¢×¨××ת × ×ש×" > >#: ../control-center:1400 >#, c-format >msgid "Getting new themes" >msgstr "×ש×ת ער××ת × ××©× × ×ספ×ת" > >#: ../control-center:1401 >#, c-format >msgid "Additional themes" >msgstr "ער××ת × ××©× × ×ספ×ת" > >#: ../control-center:1403 >#, c-format >msgid "Get additional themes on www.damz.net" >msgstr "×ש×ת ער××ת × ××©× ×Ö¾www.damz.net " > >#: ../control-center:1411 >#, fuzzy, c-format >msgid "About - %s Control Center" >msgstr "××××ת ×ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" > >#: ../control-center:1419 >#, c-format >msgid "Authors: " >msgstr "×פת×××:" > >#: ../control-center:1423 >#, c-format >msgid "(perl version)" >msgstr "(perl version)" > >#: ../control-center:1428 >#, c-format >msgid "Artwork: " >msgstr "Artwork: " > >#: ../control-center:1433 >#, c-format >msgid "Helene Durosini" >msgstr "Helene Durosini" > >#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: >#: ../control-center:1455 >#, c-format >msgid "- %s: %s\n" >msgstr "- %s: %s\n" > >#: ../control-center:1470 >#, c-format >msgid "" >"_: NAME OF TRANSLATORS\n" >"Your names" >msgstr "dovix" > >#: ../control-center:1472 >#, c-format >msgid "" >"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" >"Your emails" >msgstr "<dovix2003@yahoo.com>" > >#: ../control-center:1474 >#, c-format >msgid "Translator: " >msgstr "תר×××: " > >#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' >#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") >#: ../control-center:1483 >#, fuzzy, c-format >msgid "%s %s (%s) Control Center" >msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ×××× %s (%s)" > >#. -PO: here %s is eg: "1999-2008" >#: ../control-center:1488 >#, c-format >msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" >msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" > >#: ../control-center:1488 >#, fuzzy, c-format >msgid "Copyright (C) %s Mageia" >msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" > >#: ../control-center:1494 >#, c-format >msgid "Authors" >msgstr "×פת×××" > >#: ../control-center:1495 >#, fuzzy, c-format >msgid "Mageia Contributors" >msgstr "×× ×©×× ×©×ª×ר××× ×× ×¢××ר×× ×××××" > >#: ../drakconsole:27 >#, c-format >msgid "DrakConsole" >msgstr "DrakConsole" > >#: ../drakxconf:28 >#, c-format >msgid "Display" >msgstr "×צ×" > >#: ../drakxconf:29 >#, c-format >msgid "Keyboard" >msgstr "××§××ת" > >#: ../drakxconf:30 >#, c-format >msgid "Mouse" >msgstr "×¢××ר" > >#: ../drakxconf:32 >#, c-format >msgid "Users and groups" >msgstr "×שת×ש×× ××§××צ×ת" > >#: ../drakxconf:33 >#, c-format >msgid "Services" >msgstr "שר×ת××" > >#: ../drakxconf:34 >#, c-format >msgid "Firewall" >msgstr "×××ת ×ש" > >#: ../drakxconf:35 >#, c-format >msgid "Boot loader" >msgstr "×××¢× ××ער×ת" > >#: ../drakxconf:36 >#, c-format >msgid "Auto Install" >msgstr "××ª×§× × ×××××××ת" > >#: ../drakxconf:37 >#, c-format >msgid "Internet connection sharing" >msgstr "ש×ת××£ ××××ר ××× ××¨× ×" > >#: ../drakxconf:38 >#, c-format >msgid "3D Desktop effects" >msgstr "ת×ת-×××× ×ש×××× ××¢××××" > >#: ../drakxconf:39 >#, c-format >msgid "Partitions" >msgstr "× ×××× ×××צ×ת" > >#: ../drakxconf:42 >#, c-format >msgid "Control Center" >msgstr "×ר×× ××קר×" > >#: ../drakxconf:42 >#, c-format >msgid "Choose the tool you want to use" >msgstr "×ש ××××ר ××××× ××× ×רצ×× × ××שת×ש" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56 >#, c-format >msgid "Configure 3D Desktop effects" >msgstr "×××רת ת×ת-×××× ×ש×××× ××¢××××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68 >#, c-format >msgid "" >"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" >msgstr "×××רת ש××ת ×××××× (××§×××ת, NIS, LDAP, ×ת×× ×××× ×ת, ...)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77 >#, c-format >msgid "Set up autologin to automatically log in" >msgstr "×××רת ×× ××¡× ×××××××ת ××ש×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78 >#, c-format >msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" >msgstr "×פש×ר ×× ××¡× ×××××××ת ××ש××× ××××רת ××שת×ש ש××××ר ××××¤× ×××××××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87 >#, c-format >msgid "Backups" >msgstr "×××××××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88 >#, c-format >msgid "Configure backups of the system and of the users' data" >msgstr "×××רת ×××××× ××ער×ת ×××××¢ ×ש××× ××שת×ש××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98 >#, c-format >msgid "Snapshots" >msgstr "ת××× ×ת ×ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108 >#, c-format >msgid "Set up boot system" >msgstr "×××רת ×ת××× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109 >#, c-format >msgid "Set up how the system boots" >msgstr "×××רת ×××¤× ××ת××× ×©× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118 >#, c-format >msgid "Set up boot graphical theme of system" >msgstr "×××רת ער×ת ×× ××©× ××ת××× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119 >#, c-format >msgid "Select the graphical theme of the system while booting" >msgstr "×××רת ער×ת ×× ××©× ×©×ª××¦× ×עת ×ת××× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129 >#, c-format >msgid "Share the Internet connection with other local machines" >msgstr "ש×ת××£ ××§×ש×ר ×××× ××¨× × ×¢× ××ש××× ××ר×× ×רשת ××§×××ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139 >#, c-format >msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" >msgstr "×××רת ×× ×©×§ רשת ××ש (LAN, ISDN, ADSL, ...)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148 >#, c-format >msgid "Internet access" >msgstr "×××©× ×××× ××¨× ×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149 >#, c-format >msgid "Alter miscellaneous internet settings" >msgstr "ש×× ×× ×××ר×ת ש×× ×ת ×קש×ר×ת ×××××ר ×××× ××¨× ×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159 >#, c-format >msgid "Open a console as administrator" >msgstr "פת××ת ×ס××£ ××× ×× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170 >#, c-format >msgid "Manage date and time" >msgstr "× ×××× ×ª×ר×× ×שע×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179 >#, c-format >msgid "Set up display manager" >msgstr "×××רת ×× ×× ××פע××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180 >#, c-format >msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" >msgstr "×××רת ×× ×× ×תצ××× ×©××פשר ×ת ×××רת ××שת×ש ש×ת××ר ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190 >#, c-format >msgid "Configure a fax server" >msgstr "×××רת שרת פקס" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199 >#, c-format >msgid "Set up your personal firewall" >msgstr "×××רת ×××ת-××ש ×××ש×ת ש××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200 >#, c-format >msgid "" >"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" >msgstr "×××רת ×××ת ×ש ××ש×ת ××× ×××× ×¢× ×××©× ×××××ר ×רשת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210 >#, c-format >msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" >msgstr "× ××××, ×××¡×¤× ××סרת ×××¤× ××. ××××× ×××¤× × ×××× ×ת (×©× ×¨×©××)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220 >#, c-format >msgid "Set up the graphical server" >msgstr "×××רת שרת ×רפ×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229 >#, c-format >msgid "Manage disk partitions" >msgstr "× ×××× ×××צ×ת ×××× ×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230 >#, c-format >msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" >msgstr "×צ×רת, ×××קת ×ש×× ×× ×××× ×©× ×××צ×ת ×××× × ×קש××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240 >#, c-format >msgid "Browse and configure hardware" >msgstr "ס××ר ××××רת ××××ר×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251 >#, c-format >msgid "Sound Configuration" >msgstr "×××ר×ת ×§××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260 >#, c-format >msgid "Hosts definitions" >msgstr "×××רת ××ר×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261 >#, c-format >msgid "Manage hosts definitions" >msgstr "× ×××× ×××ר×ת ××ר×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270 >#, c-format >msgid "Install & Remove Software" >msgstr "××ª×§× ×ª ××סרת ת××× ×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271 >#, c-format >msgid "Install, uninstall software" >msgstr "××ª×§× ×ª/×סרת ת×× ×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281 >#, c-format >msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" >msgstr "×××ר×ת ×תק×××ת ××× ×©×§× ×רשת ××××ת-××ש" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282 >#, c-format >msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" >msgstr "×××רת ××××× ××××××× ×©× ×× ×©×§× ×¨×©×ª ×ש×פ×× ×××ת-×ש" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292 >#, c-format >msgid "Set up the keyboard layout" >msgstr "×××רת פר×שת ×××§××ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301 >#, c-format >msgid "Kolab" >msgstr "Kolab" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302 >#, c-format >msgid "Set up a groupware server" >msgstr "×××רת שרת ×¢×××× ×§××צת×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311 >#, c-format >msgid "Manage localization for your system" >msgstr "× ×××× ×ת××× ×××§×× ×©× ××ער×ת ש××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312 >#, c-format >msgid "Select the language and the country or region of the system" >msgstr "×××רת ××©×¤× ×××××× × ×× ××××ר ×©× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321 >#, c-format >msgid "View and search system logs" >msgstr "×¢××× ×××פ×ש ×ר×ש××× ×ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330 >#, c-format >msgid "Manage connections" >msgstr "× ×××× ××××ר××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331 >#, c-format >msgid "Reconfigure a network interface" >msgstr "××××¨× ×××ש ×©× ×× ×©×§ ×רשת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340 >#, c-format >msgid "Manage computer group" >msgstr "× ×××× ×§××צת ××××ש××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341 >#, c-format >msgid "Manage installed software packages on a group of computers" >msgstr "× ×××× ×××××ת ת××× × ×××ª×§× ×ת ××§××צת ××ש×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349 >#, c-format >msgid "Configure authentication for Mageia tools" >msgstr "" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350 >#, c-format >msgid "" >"Define authentication required to access individual Mageia configuration " >"tools " >msgstr "" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 >#, c-format >msgid "Update your system" >msgstr "×¢××××× ××ער×ת ש××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359 >#, c-format >msgid "" >"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " >"packages" >msgstr "" >"×¢××× ×רש××ת ×¢×××× ×× ×××× ×× ×××ש×× ×ª××§×× ×× ×× ×©×ר×××× ××××××ת ת××× × ×××ª×§× ×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369 >#, c-format >msgid "Menu Style" >msgstr "ס×× ×× ×ª×¤×¨××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370 >#, c-format >msgid "Menu Style Configuration" >msgstr "×××רת ס×× ×× ×תפר××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380 >#, c-format >msgid "Import Windows(TM) documents and settings" >msgstr "×××× ×ס×××× ××××ר×ת ×××× ×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389 >#, c-format >msgid "Monitor connections" >msgstr "× ×××ר ××××ר××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390 >#, c-format >msgid "Monitor the network connections" >msgstr "× ×××ר ×××××¨× ×¨×©×ª" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400 >#, c-format >msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" >msgstr "×××רת ××ª×§× ×צ××¢× (×¢××ר, ××× ×××¢)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409 >#, c-format >msgid "Parental Controls" >msgstr "×קרת ××ר××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418 >#, c-format >msgid "Network Center" >msgstr "×ר×× ×רשת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428 >#, c-format >msgid "Manage different network profiles" >msgstr "× ×××× ×ת××¨× ×¨×©×ª ש×× ××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429 >#, c-format >msgid "Activate and manage network profiles" >msgstr "×פע×× ×× ×××× ×©× ×ª×× ××ת רשת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438 >#, c-format >msgid "Access NFS shared drives and directories" >msgstr "×××©× ×××× × ×× ×ספר××ת ×ש×תפ×ת ×©× NFS" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439 >#, c-format >msgid "Set NFS mount points" >msgstr "×××רת × ×§×××ת ×¢×××× NFS" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 >#, c-format >msgid "Share drives and directories using NFS" >msgstr "ש×ת××£ ××× × ×× ×ספר××ת ××¢×רת NFS" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449 >#, c-format >msgid "Manage NFS shares" >msgstr "× ×××× ×©×ת××¤× NFS" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459 >#, c-format >msgid "Package Stats" >msgstr "ס×××ס××קת ×××××ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460 >#, c-format >msgid "Show statistics about usage of installed software packages" >msgstr "×צ×ת ס×××ס×××§×ת ××××ת ×ש×××ש ××××××ת ת××× × ×××ª×§× ×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 >#, c-format >msgid "Share your hard disk partitions" >msgstr "ש×ת××£ ×××צ×ת ×××× × ×©××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470 >#, c-format >msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" >msgstr "×××ר ש×ת××£ ×ש××× ×××צ×ת ×××× × ×קש×× ×©××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481 >#, c-format >msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." >msgstr "×××רת ×××פס(×)ת, ת××¨× ×××פס×, ..." > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491 >#, c-format >msgid "Scheduled tasks" >msgstr "×ש×××ת ×ת×××× ×ת ×ר×ש" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492 >#, c-format >msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" >msgstr "ת×××× ×ª××× ×ת ××פע×× ××××¤× ×××××¨× ×× ×××× ×× ×§×××¢××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501 >#, c-format >msgid "Proxy" >msgstr "שרת ×ת×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502 >#, c-format >msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" >msgstr "×××רת שרת ×ת××× ××§×צ×× ×××××©× ×××× ××¨× ×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510 >#, c-format >msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" >msgstr "ש×××× ×ר×××§ (Linux/Unix, ××× ×××)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511 >#, c-format >msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" >msgstr "ש×××× ×ר×××§ ××××©× ××ר (××× ×קס/××× ×קס, ×××× ×ת)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520 >#, c-format >msgid "Remove a connection" >msgstr "×סרת ××××ר" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521 >#, c-format >msgid "Delete a network interface" >msgstr "×××קת ×× ×©×§ רשת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532 >#, c-format >msgid "Wireless connection" >msgstr "××××ר ××××××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541 >#, c-format >msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" >msgstr "×××©× ×××× × ×× ×ספר××ת ×ש×תפ×× ×©× ××× ××× (ס×××)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542 >#, c-format >msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" >msgstr "תצ×רת ש×ת××¤× ××× × ×× ×ספר××ת ×©× ××× ××× (ס×××)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551 >#, c-format >msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" >msgstr "ש×ת××£ ××× × ×× ×ספר××ת ×¢× ×ער××ת ××× ××× (ס×××)" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552 >#, c-format >msgid "Manage configuration of Samba" >msgstr "× ×××× ×ª×¦××¨× ×©× ×¡×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562 >#, c-format >msgid "Set up scanner" >msgstr "×××רת ס×רק" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571 >#, fuzzy, c-format >msgid "Configure system security, permissions and audit" >msgstr "××× ×× ×¢××× ×©× ×רש××ת ×××××× ×©× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572 >#, fuzzy, c-format >msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" >msgstr "×××רת ר×ת ×××××× ×©× ××ער×ת ×ת×××× ××××§×ת ×××××× ×××××ר××ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583 >#, c-format >msgid "Manage system services by enabling or disabling them" >msgstr "× ×××× ×©×ר××ª× ××ער×ת ×¢× ××× ××ª×¨×ª× ×× ×פסקת×" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592 >#, c-format >msgid "Configure media sources for install and update" >msgstr "×××רת ××§×ר×ת ×××ª×§× × ××¢××××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593 >#, c-format >msgid "Select from where software packages are downloaded " >msgstr "×××רת ×××§×ר ××× × ×××××ת ת××× × ××ר×× " > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 >#, fuzzy, c-format >msgid "Configure updates frequency" >msgstr "×××רת ,ת××× ×ª ש×ת××£ ××§××צ×ת ×¢××××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612 >#, c-format >msgid "Access to extended maintenance" >msgstr "" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621 >#, c-format >msgid "Configure TOMOYO Linux policy" >msgstr "" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 >#, c-format >msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" >msgstr "" > >#. -PO: here power means electrical power >#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637 >#, c-format >msgid "Set up a UPS for power monitoring" >msgstr "×××רת UPS ×× ×××ר ×× ×¨×××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647 >#, c-format >msgid "Manage users on system" >msgstr "× ×××× ×שת×ש×× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648 >#, c-format >msgid "Add, remove or change users of the system" >msgstr "××ספת, ×סרת ×× ×©×× ×× ××שת×ש×× ×××××ר×× ××ער×ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658 >#, c-format >msgid "Virtualization" >msgstr "××ר××××××צ××" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659 >#, c-format >msgid "Virtual machines management" >msgstr "× ×××× ×××× ×ת ××ר××××××ת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669 >#, c-format >msgid "Configure VPN connection to secure network access" >msgstr "×××רת ×××××¨× VPN ×××××ת ××××©× ×רשת" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678 >#, c-format >msgid "Access WebDAV shared drives and directories" >msgstr "×××©× ×××× × ×× ×ספר××ת ×ש×תפ×ת ×©× WebDAV" > >#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679 >#, c-format >msgid "Set WebDAV mount points" >msgstr "×××רת × ×§×××ת ×¢×××× WebDAV" > >#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 >#, c-format >msgid "Menu Configuration Center" >msgstr "×ר×× ×××ר×ת תפר××" > >#: ../menus_launcher.pl:28 >#, c-format >msgid "System menu" >msgstr "תפר×× ×ער×ת" > >#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 >#, c-format >msgid "Configure..." >msgstr "×××ר×ת..." > >#: ../menus_launcher.pl:31 >#, c-format >msgid "User menu" >msgstr "תפר××× ×שת×ש" > >#: ../menus_launcher.pl:41 >#, c-format >msgid "" >"\n" >"\n" >"Choose which menu you want to configure" >msgstr "" >"\n" >"\n" >"× × ××××ר ×××× ×ª×¤×¨×× ×רצ×× × ×××××ר" > >#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 >#, c-format >msgid "Printing configuration" >msgstr "×××ר×ת ××פס×" > >#: ../print_launcher.pl:30 >#, c-format >msgid "Click here to configure the printing system" >msgstr "× × ×××××¥ ××× ×××× ×××××ר ×ת ×ער×ת ×××פס×" > >#: ../print_launcher.pl:37 >#, c-format >msgid "Done" >msgstr "ס×××" > >#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 >msgid "Autologin" >msgstr "×ת××ר×ת ×××××××ת" > >#: ../data/clock.desktop.in.h:1 >msgid "Date and time" >msgstr "ת×ר×× ×שע×" > >#: ../data/connection.desktop.in.h:1 >msgid "New connection" >msgstr "××××ר ××ש" > >#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1 >msgid "Auto Install floppy" >msgstr "תק××××× ××ª×§× × ×××××××ת" > >#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 >msgid "Boot Loading" >msgstr "××¢×× ×ª ××ער×ת" > >#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 >msgid "Programs scheduling" >msgstr "×ש×××ת ×ת×××× ×ת ×ר×ש" > >#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 >msgid "Display manager" >msgstr "×× ×× ××פע××" > >#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1 >msgid "Boot floppy" >msgstr "תק××××× ×ת×××" > >#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 >msgid "Fonts" >msgstr "×××¤× ××" > >#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 >msgid "Permissions" >msgstr "×רש××ת" > >#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 >msgid "Levels and Checks" >msgstr "ר××ת ×××××§×ת" > >#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 >msgid "TV Cards" >msgstr "×ר×××¡× ××××××××" > >#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 >msgid "Partition Sharing" >msgstr "ש×ת××£ ×××צ×ת" > >#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 >msgid "Hard Drives" >msgstr "××× × ×× ×§×©××××" > >#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 >msgid "Logs" >msgstr "ר×ש××× ×¤×¢×××ת (Logs)" > >#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 >msgid "Menus" >msgstr "תפר××××" > >#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1 >msgid "Mount Points" >msgstr "× ×§×××ת ×¢××××" > >#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 >msgid "NFS mount points" >msgstr "× ×§×××ת ×¢×××× NFS" > >#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 >msgid "Printers" >msgstr "××פס×ת" > >#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 >msgid "Proxy Configuration" >msgstr "×××רת שרת ×ת×××" > >#: ../data/removable.desktop.in.h:1 >msgid "Removable devices" >msgstr "××ª×§× ×× ×©××פ××" > >#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 >msgid "Remove Connection" >msgstr "×סרת ××××ר" > >#: ../data/samba.desktop.in.h:1 >msgid "Samba mount points" >msgstr "× ×§×××ת ×¢×××× ×¡×××" > >#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 >msgid "Scanners" >msgstr "ס×רק××" > >#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 >msgid "System Settings" >msgstr "×××ר×ת ×ער×ת" > >#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 >msgid "Users and Groups" >msgstr "×שת×ש×× ××§××צ×ת" > >#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 >msgid "WebDAV mount points" >msgstr "× ×§×××ת ×¢×××× WebDAV" > >#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 >msgid "Graphical server" >msgstr "שרת ×רפ×" > >#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 >msgid "Monitor" >msgstr "צ×" > >#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 >msgid "Screen Resolution" >msgstr "×פר×ת ×ס×" > >#: ../drakconf.desktop.in.h:1 >#, fuzzy >msgid "Mageia Control Center" >msgstr "×ר×× ××קר×" > >#~ msgid "Configure Your Computer" >#~ msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" > >#, fuzzy >#~ msgid "Mandriva Linux" >#~ msgstr "×× ×©×× ×©×ª×ר××× ×× ×¢××ר×× ×××××" > >#~ msgid "Set up security level and audit" >#~ msgstr "×××רת ר×ת ×××××× ×××××§×ר×ת" > >#~ msgid "Tune permissions on system" >#~ msgstr "××× ×× ××רש××ת ×¢× ××ער×ת" > >#~ msgid "Welcome to the %s Control Center" >#~ msgstr "×ר×× ×××× ××ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" > >#~ msgid "Generate an Auto Install floppy" >#~ msgstr "×צ×רת תק××××× ××ª×§× × ×××××××ת" > >#~ msgid "Generate a standalone boot floppy" >#~ msgstr "×צ×רת תק××××× ×ת××× ××ת×־ת×××" > >#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" >#~ msgstr "××¢××ת תצ×רת ××ער×ת ××§××ת ××××¢ ×¢× ×©×ר××××" > >#~ msgid "" >#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security " >#~ "and useful upgrades" >#~ msgstr "××¢××ת תצ×רת ××ער×ת ××§××ת ××××¢ ×¢× ×¢×××× × ××××× ×ש×ר×××× ×©×××ש×××" > >#~ msgid "Floppy drive" >#~ msgstr "××× × ×ª×§××××× ××" > >#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" >#~ msgstr "×××רת ×¢×××× ××× × ×תק××××× ×× ×©××"
# translation of control-center.po to Hebrew # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. # # Avi Abexis <admin@guides4u.co.il>, 2003. # nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003. # Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003. # el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. # dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005. # Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. # Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-30 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 23:45+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Packagers" msgstr "××ר×× ×××××ת" #: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" msgstr "" "×× ××× ×× ××§×× ×××××ת ××××§×£ ××××, ×ש××§××, ×××¡× × sparc, ×××× ××××× ×©× ×××× " #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "ש×××× cowsay" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" msgstr "ש×××× figlet × Distriblint (×××קת ×××××ת RPM ××פצ×)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" msgstr "xfce4, ×¢×××× abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" "×¢×××× nc ×¢× ×××× Debian, ת××§×× ×ספר ×××××ת perl, תסר×× ×פע×ת dnotify ××× " "urpmc, hddtemp, wipe..." #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" "×¢×××× \"××§××¤× ××¢×××§×\" ×¢× ××רע×× (ש×××× ××××× ×¨××× ××¤× × ××××¢×ª× ××רע×× ×רש××)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "×¢×××× ×¢× ××רע×× (××××× ×קש×ר×× ××§×× ×ת××× ×)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." msgstr "××××× ××ספר ×××××ת, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "" "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" "××¨×¡× ×××§××ת ×©× ×¡××× 3.0 ××¢×××ת ×××§××× × ×¡××× 2.2.x ××× ×¡××× 2.2.x, ת××× ×ת " "GIS (grass, mapserver), ××סף ער××ת ס××, תר×××ת ש×× ×ת ×ת××× ×ת שרת" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" "ת××× ×ת ××××××××× ×¨××ת (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc,vcdimager) ××× " "gnome-python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" "××ש××× audio/video/MIDI, ××ש×××× ×××¢×××, ××ר××× ×פקת audio/video ××× " "bluetooth, pyqt" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" msgstr "ATI/gatos/ר×××× DRM, opengroupware.org" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "supermount-ng ××¢××××ת ×רע×× ××ר×ת" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "ר×× ×××××ת ×××× ××¨× × ××××××ת ×× ×ש×× ×××××" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "Stefan VanDer Eijk" msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "slbd distro checking, devel dependencies" msgstr "××××§×ת ×פצת slbd, ×××קת ת××××ת פ×ת××" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "David Walser" msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" msgstr "תסר×× rpmsync, × ××× ×ª MIDI ×סרת תק××ת, libao ×××××" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "Andi Payn" msgstr "Andy Payn" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "××ש×××× × Gnome ר××× × ×ספ×× ××××××× ×¤××ת'××" #: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" "××××ת ×§××צת ×תר××× ××¡×§× ××× ××ת, ××××§×ת ×ש×××× openldap, bind-sdb-ldap, ×ספר " "×©× ×× ×©× ×©×××ש × cooker ×××ת×ר תק××ת, ×××'..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." msgstr "××ר×× ×קש×ר×× × ruby, ×××××ת php-pear, ××××××ת ××ר×ת." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja ××××××ת ××ר×ת" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." msgstr "××××× ×××××, ×¢××¨× ×¢× ××××ת thunderbird,..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" "××××§×ת ××××ת ××××××× ×××××, Dovecot, bibletime, sword, ×¢××¨× ×¢× pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Olivier Blin" msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "" "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" "ת×××× ×שרת ×ת××× ×ת××× ×ª ×××ª×§× ×, ת×××ת ×§×¨× × 2.6 × sndconfig, ס×××3 ת×××× × " "LinNeighborhood,ת××§×× ×× ×ש×פ×ר×× ×©× urpmi, bootsplash ×drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." msgstr "lm_sensors ×¢××ר ×§×¨× × 2.6, ××××§×ת ××××ת,×ספר ×××××ת contrib." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." msgstr "sim, pine ×××× ×××××ת contrib." #: ../contributors.pl:37 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ת××¢××" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "×ת×/×¢×¨× ×××§×× ××§×××¥ gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 #, c-format msgid "Translators" msgstr "×תר××××" #: ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" msgstr "×תר×× ××ר×× Norwegian BokmÃ¥l (nb), ×¢×××× i18n." #: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" msgstr "×תר×× sk-i18n." #: ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" msgstr "×תר×× ××ת×× ×ª×¨××× ×פ×× ×× ××ת" #: ../contributors.pl:43 #, c-format msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 #, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" msgstr "×תר×× ××ת×× ×תר××× ××××× ××ת" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" msgstr "×תר×× ××ת×× ×ª×¨××× ××× ×ת" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" msgstr "×תר×× ××ר×× Norwegian Nynorsk (nn)" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Estonian translator" msgstr "×תר×× ××ס××× ×ת" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "×תר×× ××××××§×ת" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 #, c-format msgid "Bosnian translator" msgstr "×תר×× ××××¡× ×ת" #: ../contributors.pl:51 #, c-format msgid "Testers" msgstr "××××§× ××××ת" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת, ×××עת eagle-usb driver" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 #: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת, × ×¡××× ×ת ×¢× ×××××ת Nvidia " #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" msgstr "××××§×ת, ×××××× ×ª×§××ת, MD" #: ../contributors.pl:71 #, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" "××¢×× ××××§× ××××ת ××××××× ×ª×§××ת ××××× ××× ××× ××××¢×× ×©×¢××¨× ×× × ×עש×ת ×ת ×××ר " "×× ×××. " #: ../control-center:90 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "××××" #: ../control-center:100 ../control-center:105 #, fuzzy, c-format msgid "%s Control Center" msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" #: ../control-center:106 ../control-center:1060 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "×××¢×... × × ×××ת××" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:151 ../control-center:155 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "× ×××× ×ª××× ×ת" #: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389 #: ../control-center:547 #, c-format msgid "Others" msgstr "ש×× ×ת" #: ../control-center:176 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "××©×¤× ×©×¨×ª" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:179 ../control-center:182 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "ש×ת××£" #: ../control-center:185 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "×××רת FTP" #: ../control-center:186 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "×××רת שרת FTP" #: ../control-center:188 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "×××רת ס×××" #: ../control-center:189 #, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" msgstr "" "×××רת שרת ×§×צ×× ×××פס×ת ×ת×× ×ת ×¢×××× ×¢×××× ×¤××¢×ת ××× ×קס ×× ×ער×ת ש××× × ××× ×קס" #: ../control-center:191 #, c-format msgid "Manage Samba share" msgstr "× ×××× ×©×ת××¤× ×¡×××" #: ../control-center:192 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "× ××××, ×צ×רת ש×ת×פ×× ×××××××, ×צ×רת ש×ת×פ×× ×¤××××××/×©× ×שת×ש" #: ../control-center:194 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "×××רת שרת Web" #: ../control-center:195 #, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "×××רת שרת ××× ××¨× ×" #: ../control-center:197 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "×××רת שרת ××ª×§× ×" #: ../control-center:198 #, fuzzy, c-format msgid "Set up server for network installations of %s" msgstr "×××רת שרת ×××ª×§× ×ת ××רשת ×©× ××××" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:208 ../control-center:211 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "שר××ª× ×¨×©×ª" #: ../control-center:214 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "×××רת DHCP" #: ../control-center:215 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "×××רת שרת DHCP" #: ../control-center:217 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "×××רת DNS" #: ../control-center:218 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "×××רת שרת DNS (תר××× ×ת×××ת רשת)" #: ../control-center:220 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "×××רת שרת ×ת×××" #: ../control-center:221 #, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "×××רת שרת ×ת××× ×ש×××ש ×××××× ××××©× ×××× ××¨× ×" #: ../control-center:223 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "×××רת ×××" #: ../control-center:224 #, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "×××רת ס×× ×ר×× ×©× ××× ×שרת ×שרת ××× ××צ×× ×" #: ../control-center:226 ../control-center:227 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "×××רת ת××× ×ª ×רקע OpenSSH" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "××××ת" #: ../control-center:245 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "×××רת NIS × Autofs" #: ../control-center:246 #, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "×××רת שר××ª× NIS × Autofs" #: ../control-center:248 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "×××רת LDAP" #: ../control-center:249 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "×××רת שר××ª× ××ר×× LDAP" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:260 ../control-center:263 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "ת××× × ×§××צת×ת" #: ../control-center:266 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "×××רת NNTP" #: ../control-center:267 #, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "×××רת שרת ×××× ×× ×§××צת×××" #: ../control-center:269 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "×××רת ,ת××× ×ª ש×ת××£ ××§××צ×ת ×¢××××" #: ../control-center:270 #, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "×××רת שרת ש×ת××£ ××§××צ×ת ×¢××××" #: ../control-center:272 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "×××רת ×××ר" #: ../control-center:273 #, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "×××רת שר××ª× ×××\"× ×××× ××¨× ×" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:285 ../control-center:288 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "× ×××× ××§×××" #: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "× ×××× ××§×××" #: ../control-center:305 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "×××רת תצ×רת ××××©× ×××§××× ××¨× ××שק ×××" #: ../control-center:305 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled" msgstr "× ×¨×× ×©×ª××× ×ª webmin ××× × ×××ª×§× ×ª ××××©× ××. ×××רת ×תצ××¨× ×××§×××ת ×ª× ××ר×" #: ../control-center:307 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "× ×××× ×ר×××§" #: ../control-center:308 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "×¢××× ×××××¥ ××× ×× ×רצ×× × ×××××ר ×××©× ×ר×××§ ××¨× ××שק ×××" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:322 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "×××ר×" #: ../control-center:325 #, c-format msgid "Manage your hardware" msgstr "× ×××× ×××ר×" #: ../control-center:332 #, c-format msgid "Configure graphics" msgstr "×××ר×ת ×רפ××§×" #: ../control-center:339 #, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "×××ר×ת ×¢××ר ×××§××ת" #: ../control-center:346 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" msgstr "×××ר×ת ×××¤×¡× ×סר××§×" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:364 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ×××× ××¨× ×" #: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "×××ר×ת ××ª×§× × ×¨×©×ª" #: ../control-center:380 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "×××ר×ת פר×××ת ×××××× ×רשת" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:399 #, c-format msgid "System" msgstr "×ער×ת" #: ../control-center:402 #, c-format msgid "Manage system services" msgstr "×××ר×ת ש×ר××ª× ××ער×ת" #: ../control-center:411 #, c-format msgid "Localization" msgstr "×ת××× ×××§××" #: ../control-center:418 #, c-format msgid "Administration tools" msgstr "××× × ××××" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:435 #, c-format msgid "Network Sharing" msgstr "ש×ת××¤× ×¨×©×ª" #: ../control-center:438 #, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "×××ר×ת ש×ת××¤× ××× ×××" #: ../control-center:445 #, c-format msgid "Configure NFS shares" msgstr "×××ר×ת ש×ת××¤× NFS" #: ../control-center:452 #, c-format msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "×××ר×ת ש×ת××¤× WebDAV" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:462 ../control-center:465 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "××× × ×× ××§×××××" #: ../control-center:489 #, c-format msgid "CD-ROM (%s)" msgstr "CD-ROM (%s)" #: ../control-center:490 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "×××רת × ×§××ת ××¢×××× ×©× ××× × ×תק××××ר×× \"%s\"ש××" #: ../control-center:492 #, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" msgstr "DVD-ROM (%s)" #: ../control-center:493 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "×××רת × ×§××ת ××¢×××× ×©× ××× × ×Ö¾DVD-ROM \"%s\" ש××" #: ../control-center:495 #, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" msgstr "צ××¨× CD/DVD \"%s\"" #: ../control-center:496 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" msgstr "×××רת × ×§××ת ××¢×××× ×©× ×¦××¨× ×-CD/DVD \"%s\" ש××" #: ../control-center:498 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "××× × ZIP" #: ../control-center:499 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "×××ר ××××× ×¡×¤×¨×× ××¢××× ××× × ×Ö¾ZIP ש××" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:511 ../control-center:514 #, c-format msgid "Security" msgstr "×××××" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:529 #, c-format msgid "Boot" msgstr "×ת×××" #: ../control-center:532 #, c-format msgid "Configure boot steps" msgstr "×××ר×ת ש××× ××ת×××" #: ../control-center:541 #, c-format msgid "Boot look'n feel" msgstr "×ר×× ×××ª× ×××ת ××ת×××" #: ../control-center:558 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "×שפ×× × ×ספ××" #: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615 #: ../control-center:630 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_×פשר×××ת" #: ../control-center:613 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/××¦× ××××" #: ../control-center:614 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_××¦× ×ש×××" #: ../control-center:615 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/××¦× ××××× ××שפ××" #: ../control-center:625 ../control-center:626 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_×§×××¥" #: ../control-center:626 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_×צ×××" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") #: ../control-center:629 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../control-center:629 #, c-format msgid "Quit" msgstr "×צ×××" #: ../control-center:650 ../control-center:653 ../control-center:666 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_ער××ת × ×ש×" #: ../control-center:656 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "פע××× ×× ×ª×ת×× ×ת ×ר×× ×××§×¨× \n" "×× ×©×× ×× ×©× ×¢×©× ××× ××××××." #: ../control-center:666 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_×¢×× ×¢×¨××ת × ×ש×" #: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670 #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:676 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_×¢×ר×" #: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671 #: ../control-center:672 #, c-format msgid "Help" msgstr "×¢×ר×" #: ../control-center:670 #, c-format msgid "/_Release notes" msgstr "/_×ער×ת ש×ר×ר" #: ../control-center:671 #, c-format msgid "/What's _New?" msgstr "/×× _××ש?" #: ../control-center:672 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_ת××§×× × ×ש×××" #: ../control-center:673 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_×××× ×¢× ××¢××ת" #: ../control-center:676 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_××××ת ..." #: ../control-center:732 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "×××××" #: ../control-center:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ×××× %s ×¢× %s" #: ../control-center:1039 ../control-center:1104 #, c-format msgid "Error" msgstr "ש××××" #: ../control-center:1039 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" "\n" "Please report that bug." msgstr "" "×§×××ת ××¢×× ×¢× ×תר××××× ××©×¤×ª× (%s)\n" "\n" "×××× ×× ××××× ×¢× ××¢×× ××." #: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "××× ×פשר×ת ××ר××¥ ת×× ×ת ×× ×××רת '%s' " #: ../control-center:1123 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "×ש×× ×××× ×©× ×¢×©× ×××××× ××× ×× ×ש×ר×" #: ../control-center:1210 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "××× ×פשר×ת ××תפצ×: %s" #: ../control-center:1233 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "××× ×פשר×ת ×××ª×¤×¦× ×××ר××¥ \"%s\" ×××ר ×××× × ×ר־×רצ×" #: ../control-center:1372 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "×ת×× ×ת ×סת×××× ×צ××¨× ×× ×¦×¤×××" #: ../control-center:1381 #, c-format msgid "Warning" msgstr "×××ר×" #: ../control-center:1391 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "ס××ר" #: ../control-center:1398 #, c-format msgid "More themes" msgstr "×¢×× ×¢×¨××ת × ×ש×" #: ../control-center:1400 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "×ש×ת ער××ת × ××©× × ×ספ×ת" #: ../control-center:1401 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ער××ת × ××©× × ×ספ×ת" #: ../control-center:1403 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "×ש×ת ער××ת × ××©× ×Ö¾www.damz.net " #: ../control-center:1411 #, fuzzy, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "××××ת ×ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" #: ../control-center:1419 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "×פת×××:" #: ../control-center:1423 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" #: ../control-center:1428 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " #: ../control-center:1433 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: #: ../control-center:1455 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" #: ../control-center:1470 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "dovix" #: ../control-center:1472 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<dovix2003@yahoo.com>" #: ../control-center:1474 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "תר×××: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") #: ../control-center:1483 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ×××× %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" #: ../control-center:1488 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" #: ../control-center:1488 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" #: ../control-center:1494 #, c-format msgid "Authors" msgstr "×פת×××" #: ../control-center:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "×× ×©×× ×©×ª×ר××× ×× ×¢××ר×× ×××××" #: ../drakconsole:27 #, c-format msgid "DrakConsole" msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Display" msgstr "×צ×" #: ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "××§××ת" #: ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "×¢××ר" #: ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "×שת×ש×× ××§××צ×ת" #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Services" msgstr "שר×ת××" #: ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "×××ת ×ש" #: ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "×××¢× ××ער×ת" #: ../drakxconf:36 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "××ª×§× × ×××××××ת" #: ../drakxconf:37 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "ש×ת××£ ××××ר ××× ××¨× ×" #: ../drakxconf:38 #, c-format msgid "3D Desktop effects" msgstr "ת×ת-×××× ×ש×××× ××¢××××" #: ../drakxconf:39 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "× ×××× ×××צ×ת" #: ../drakxconf:42 #, c-format msgid "Control Center" msgstr "×ר×× ××קר×" #: ../drakxconf:42 #, c-format msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "×ש ××××ר ××××× ××× ×רצ×× × ××שת×ש" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "×××רת ת×ת-×××× ×ש×××× ××¢××××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68 #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "×××רת ש××ת ×××××× (××§×××ת, NIS, LDAP, ×ת×× ×××× ×ת, ...)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77 #, c-format msgid "Set up autologin to automatically log in" msgstr "×××רת ×× ××¡× ×××××××ת ××ש×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "×פש×ר ×× ××¡× ×××××××ת ××ש××× ××××רת ××שת×ש ש××××ר ××××¤× ×××××××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87 #, c-format msgid "Backups" msgstr "×××××××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "×××רת ×××××× ××ער×ת ×××××¢ ×ש××× ××שת×ש××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98 #, c-format msgid "Snapshots" msgstr "ת××× ×ת ×ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108 #, c-format msgid "Set up boot system" msgstr "×××רת ×ת××× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109 #, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "×××רת ×××¤× ××ת××× ×©× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118 #, c-format msgid "Set up boot graphical theme of system" msgstr "×××רת ער×ת ×× ××©× ××ת××× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "×××רת ער×ת ×× ××©× ×©×ª××¦× ×עת ×ת××× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "ש×ת××£ ××§×ש×ר ×××× ××¨× × ×¢× ××ש××× ××ר×× ×רשת ××§×××ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "×××רת ×× ×©×§ רשת ××ש (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "×××©× ×××× ××¨× ×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "ש×× ×× ×××ר×ת ש×× ×ת ×קש×ר×ת ×××××ר ×××× ××¨× ×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159 #, c-format msgid "Open a console as administrator" msgstr "פת××ת ×ס××£ ××× ×× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170 #, c-format msgid "Manage date and time" msgstr "× ×××× ×ª×ר×× ×שע×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179 #, c-format msgid "Set up display manager" msgstr "×××רת ×× ×× ××פע××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "×××רת ×× ×× ×תצ××× ×©××פשר ×ת ×××רת ××שת×ש ש×ת××ר ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "×××רת שרת פקס" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199 #, c-format msgid "Set up your personal firewall" msgstr "×××רת ×××ת-××ש ×××ש×ת ש××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "×××רת ×××ת ×ש ××ש×ת ××× ×××× ×¢× ×××©× ×××××ר ×רשת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "× ××××, ×××¡×¤× ××סרת ×××¤× ××. ××××× ×××¤× × ×××× ×ת (×©× ×¨×©××)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "×××רת שרת ×רפ×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229 #, c-format msgid "Manage disk partitions" msgstr "× ×××× ×××צ×ת ×××× ×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230 #, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "×צ×רת, ×××קת ×ש×× ×× ×××× ×©× ×××צ×ת ×××× × ×קש××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240 #, c-format msgid "Browse and configure hardware" msgstr "ס××ר ××××רת ××××ר×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251 #, c-format msgid "Sound Configuration" msgstr "×××ר×ת ×§××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "×××רת ××ר×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "× ×××× ×××ר×ת ××ר×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270 #, c-format msgid "Install & Remove Software" msgstr "××ª×§× ×ª ××סרת ת××× ×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271 #, c-format msgid "Install, uninstall software" msgstr "××ª×§× ×ª/×סרת ת×× ×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281 #, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "×××ר×ת ×תק×××ת ××× ×©×§× ×רשת ××××ת-××ש" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" msgstr "×××רת ××××× ××××××× ×©× ×× ×©×§× ×¨×©×ª ×ש×פ×× ×××ת-×ש" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "×××רת פר×שת ×××§××ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302 #, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "×××רת שרת ×¢×××× ×§××צת×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311 #, c-format msgid "Manage localization for your system" msgstr "× ×××× ×ת××× ×××§×× ×©× ××ער×ת ש××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "×××רת ××©×¤× ×××××× × ×× ××××ר ×©× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "×¢××× ×××פ×ש ×ר×ש××× ×ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "× ×××× ××××ר××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "××××¨× ×××ש ×©× ×× ×©×§ ×רשת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "× ×××× ×§××צת ××××ש××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "× ×××× ×××××ת ת××× × ×××ª×§× ×ת ××§××צת ××ש×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349 #, c-format msgid "Configure authentication for Mageia tools" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350 #, c-format msgid "" "Define authentication required to access individual Mageia configuration " "tools " msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 #, c-format msgid "Update your system" msgstr "×¢××××× ××ער×ת ש××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359 #, c-format msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" "×¢××× ×רש××ת ×¢×××× ×× ×××× ×× ×××ש×× ×ª××§×× ×× ×× ×©×ר×××× ××××××ת ת××× × ×××ª×§× ×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "ס×× ×× ×ª×¤×¨××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370 #, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "×××רת ס×× ×× ×תפר××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "×××× ×ס×××× ××××ר×ת ×××× ×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "× ×××ר ××××ר××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390 #, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "× ×××ר ×××××¨× ×¨×©×ª" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "×××רת ××ª×§× ×צ××¢× (×¢××ר, ××× ×××¢)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409 #, c-format msgid "Parental Controls" msgstr "×קרת ××ר××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "×ר×× ×רשת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428 #, c-format msgid "Manage different network profiles" msgstr "× ×××× ×ת××¨× ×¨×©×ª ש×× ××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429 #, c-format msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "×פע×× ×× ×××× ×©× ×ª×× ××ת רשת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438 #, c-format msgid "Access NFS shared drives and directories" msgstr "×××©× ×××× × ×× ×ספר××ת ×ש×תפ×ת ×©× NFS" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439 #, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "×××רת × ×§×××ת ×¢×××× NFS" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 #, c-format msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "ש×ת××£ ××× × ×× ×ספר××ת ××¢×רת NFS" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "× ×××× ×©×ת××¤× NFS" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459 #, c-format msgid "Package Stats" msgstr "ס×××ס××קת ×××××ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "×צ×ת ס×××ס×××§×ת ××××ת ×ש×××ש ××××××ת ת××× × ×××ª×§× ×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 #, c-format msgid "Share your hard disk partitions" msgstr "ש×ת××£ ×××צ×ת ×××× × ×©××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "×××ר ש×ת××£ ×ש××× ×××צ×ת ×××× × ×קש×× ×©××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "×××רת ×××פס(×)ת, ת××¨× ×××פס×, ..." #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "×ש×××ת ×ת×××× ×ת ×ר×ש" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "ת×××× ×ª××× ×ת ××פע×× ××××¤× ×××××¨× ×× ×××× ×× ×§×××¢××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "שרת ×ת×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "×××רת שרת ×ת××× ××§×צ×× ×××××©× ×××× ××¨× ×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "ש×××× ×ר×××§ (Linux/Unix, ××× ×××)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "ש×××× ×ר×××§ ××××©× ××ר (××× ×קס/××× ×קס, ×××× ×ת)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "×סרת ××××ר" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "×××קת ×× ×©×§ רשת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "××××ר ××××××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "×××©× ×××× × ×× ×ספר××ת ×ש×תפ×× ×©× ××× ××× (ס×××)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "תצ×רת ש×ת××¤× ××× × ×× ×ספר××ת ×©× ××× ××× (ס×××)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551 #, c-format msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" msgstr "ש×ת××£ ××× × ×× ×ספר××ת ×¢× ×ער××ת ××× ××× (ס×××)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552 #, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "× ×××× ×ª×¦××¨× ×©× ×¡×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "×××רת ס×רק" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "Configure system security, permissions and audit" msgstr "××× ×× ×¢××× ×©× ×רש××ת ×××××× ×©× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572 #, fuzzy, c-format msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" msgstr "×××רת ר×ת ×××××× ×©× ××ער×ת ×ת×××× ××××§×ת ×××××× ×××××ר××ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "× ×××× ×©×ר××ª× ××ער×ת ×¢× ××× ××ª×¨×ª× ×× ×פסקת×" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592 #, c-format msgid "Configure media sources for install and update" msgstr "×××רת ××§×ר×ת ×××ª×§× × ××¢××××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593 #, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " msgstr "×××רת ×××§×ר ××× × ×××××ת ת××× × ××ר×× " #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 #, fuzzy, c-format msgid "Configure updates frequency" msgstr "×××רת ,ת××× ×ª ש×ת××£ ××§××צ×ת ×¢××××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612 #, c-format msgid "Access to extended maintenance" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621 #, c-format msgid "Configure TOMOYO Linux policy" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 #, c-format msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" msgstr "" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "×××רת UPS ×× ×××ר ×× ×¨×××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647 #, c-format msgid "Manage users on system" msgstr "× ×××× ×שת×ש×× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "××ספת, ×סרת ×× ×©×× ×× ××שת×ש×× ×××××ר×× ××ער×ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658 #, c-format msgid "Virtualization" msgstr "××ר××××××צ××" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659 #, c-format msgid "Virtual machines management" msgstr "× ×××× ×××× ×ת ××ר××××××ת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "×××רת ×××××¨× VPN ×××××ת ××××©× ×רשת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678 #, c-format msgid "Access WebDAV shared drives and directories" msgstr "×××©× ×××× × ×× ×ספר××ת ×ש×תפ×ת ×©× WebDAV" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "×××רת × ×§×××ת ×¢×××× WebDAV" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "×ר×× ×××ר×ת תפר××" #: ../menus_launcher.pl:28 #, c-format msgid "System menu" msgstr "תפר×× ×ער×ת" #: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "×××ר×ת..." #: ../menus_launcher.pl:31 #, c-format msgid "User menu" msgstr "תפר××× ×שת×ש" #: ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" "\n" "\n" "× × ××××ר ×××× ×ª×¤×¨×× ×רצ×× × ×××××ר" #: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "×××ר×ת ××פס×" #: ../print_launcher.pl:30 #, c-format msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "× × ×××××¥ ××× ×××× ×××××ר ×ת ×ער×ת ×××פס×" #: ../print_launcher.pl:37 #, c-format msgid "Done" msgstr "ס×××" #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "×ת××ר×ת ×××××××ת" #: ../data/clock.desktop.in.h:1 msgid "Date and time" msgstr "ת×ר×× ×שע×" #: ../data/connection.desktop.in.h:1 msgid "New connection" msgstr "××××ר ××ש" #: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1 msgid "Auto Install floppy" msgstr "תק××××× ××ª×§× × ×××××××ת" #: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "××¢×× ×ª ××ער×ת" #: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" msgstr "×ש×××ת ×ת×××× ×ת ×ר×ש" #: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 msgid "Display manager" msgstr "×× ×× ××פע××" #: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1 msgid "Boot floppy" msgstr "תק××××× ×ת×××" #: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 msgid "Fonts" msgstr "×××¤× ××" #: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 msgid "Permissions" msgstr "×רש××ת" #: ../data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "ר××ת ×××××§×ת" #: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 msgid "TV Cards" msgstr "×ר×××¡× ××××××××" #: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 msgid "Partition Sharing" msgstr "ש×ת××£ ×××צ×ת" #: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" msgstr "××× × ×× ×§×©××××" #: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 msgid "Logs" msgstr "ר×ש××× ×¤×¢×××ת (Logs)" #: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 msgid "Menus" msgstr "תפר××××" #: ../data/MountPoints.directory.in.h:1 msgid "Mount Points" msgstr "× ×§×××ת ×¢××××" #: ../data/nfs.desktop.in.h:1 msgid "NFS mount points" msgstr "× ×§×××ת ×¢×××× NFS" #: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 msgid "Printers" msgstr "××פס×ת" #: ../data/proxy.desktop.in.h:1 msgid "Proxy Configuration" msgstr "×××רת שרת ×ת×××" #: ../data/removable.desktop.in.h:1 msgid "Removable devices" msgstr "××ª×§× ×× ×©××פ××" #: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 msgid "Remove Connection" msgstr "×סרת ××××ר" #: ../data/samba.desktop.in.h:1 msgid "Samba mount points" msgstr "× ×§×××ת ×¢×××× ×¡×××" #: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 msgid "Scanners" msgstr "ס×רק××" #: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "System Settings" msgstr "×××ר×ת ×ער×ת" #: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 msgid "Users and Groups" msgstr "×שת×ש×× ××§××צ×ת" #: ../data/webdav.desktop.in.h:1 msgid "WebDAV mount points" msgstr "× ×§×××ת ×¢×××× WebDAV" #: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 msgid "Graphical server" msgstr "שרת ×רפ×" #: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 msgid "Monitor" msgstr "צ×" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "×פר×ת ×ס×" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Mageia Control Center" msgstr "×ר×× ××קר×" #~ msgid "Configure Your Computer" #~ msgstr "×ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" #, fuzzy #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "×× ×©×× ×©×ª×ר××× ×× ×¢××ר×× ×××××" #~ msgid "Set up security level and audit" #~ msgstr "×××רת ר×ת ×××××× ×××××§×ר×ת" #~ msgid "Tune permissions on system" #~ msgstr "××× ×× ××רש××ת ×¢× ××ער×ת" #~ msgid "Welcome to the %s Control Center" #~ msgstr "×ר×× ×××× ××ר×× ×××§×¨× ×©× ××××" #~ msgid "Generate an Auto Install floppy" #~ msgstr "×צ×רת תק××××× ××ª×§× × ×××××××ת" #~ msgid "Generate a standalone boot floppy" #~ msgstr "×צ×רת תק××××× ×ת××× ××ת×־ת×××" #~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" #~ msgstr "××¢××ת תצ×רת ××ער×ת ××§××ת ××××¢ ×¢× ×©×ר××××" #~ msgid "" #~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security " #~ "and useful upgrades" #~ msgstr "××¢××ת תצ×רת ××ער×ת ××§××ת ××××¢ ×¢× ×¢×××× × ××××× ×ש×ר×××× ×©×××ש×××" #~ msgid "Floppy drive" #~ msgstr "××× × ×ª×§××××× ××" #~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" #~ msgstr "×××רת ×¢×××× ××× × ×תק××××× ×× ×©××"
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 6416
:
2608
|
2939
|
2940
|
2961
|
3199